Exemples d'utilisation de "bir sürü" en turc
Ve bu bittiği zaman herkes güvende olduğu zaman farklı şeyler yapmak için bir sürü vaktimiz olacak.
И когда все закончится, когда все будут спасены, нас будет куча времени изменить все.
Bir sürü temiz havası, açık alanı ve günlük asabiyet kontrolü dersleri var.
Много свежего воздуха и открытых пространств. - У роки искусства владеть собой.
Giyebileceğin en ağır elbise, bir sürü bangari ve bir KUCHI başlık.
Самое тяжеленное платье, которое вы когда - либо надевали, со множеством браслетов и массивной диадемой
Dr. Saroyan, kemiklerin üzerinde bir sürü mikro kırıklar buldum.
Доктор Сароян, я нашел большое количество микротрещин на костях.
Değiştirmeyi düşünüyorum, ama bir sürü evrak işi çıkar.
Хотел поменять ей имя, но столько бумажной волокиты.
Sıkı çalışmış, isimler vermiş ve bir sürü düşman kazanmış.
Он надрал задницы, озвучил имена и нажил много врагов.
İçinde değişik değişik motifler olan bir sürü oda varmış.
Там было полно комнат с разными темами на выбор.
Görünüşe göre bir sürü lânet bira içip üzüntülerimde boğulacağım.
Требуется адское количество пива, чтобы утопить мое горе.
Bir dönem üzerime dünya kadar para yatıran bir sürü insan vardı.
Был период, когда куча народа ставила кучу денег на меня.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité