Exemples d'utilisation de "Меньше" en russe

<>
Когда мы узнали, что больше человек живут как беженцы в своей собственной стране, вынужденные бороться за элементарное существование и жить меньше, чем на центов в день, мы поняли, что должны действовать. 0 insanın mülteci gibi yaşadığını, yaşam mücadelesi verdiğini ve günde sentten daha az parayla yaşamaya çalıştığını duyduğumuzda, harekete geçmemiz gerekti.
Сегодня больше человек живут меньше чем на центов в день и вскоре эта сумма ещё сократится. Şu anda günden sentten az bir parayla yaşayan 00 kişi var, bu sayı çok yakında yarıya indirilecek.
Она всегда говорит, что её любили меньше всех. Hep söylediği, onun en az sevilen evlat olduğuydu.
И сейчас каким-то образом у меня стало меньше пространства Из-за огромной гребаной стены посреди моей квартиры. Ama bir şekilde, şimdi daha az alanım var çünkü dairemin ortasında kocaman bi duvar var.
Наши мозги вырабатывают все меньше эндорфинов. Beyinlerimiz çok daha az endorfin üretiyor.
Узнать будет стоить не меньше тысячи. Öğrenmek en az bir binliğe patlar.
Немцы и то меньше просили! Bu Almanların istediğinden daha fazla!
Они исчезли меньше, чем за два. İki saatten kısa sürede sırra kadem bastılar.
Меньше людей в теме и никаких непостоянных постановщиков. Daha az kişi gerekiyor ve istikrarsız sağlayıcılar yok.
Вообще-то, сейчас это меня беспокоит меньше всего. Şu an en son dert edeceğim şey o.
Казалось, что там намного меньше. Görünüşe göre çok daha az kaldı.
Меньше разговоров об отцах. Babandan daha az bahset.
Чуть меньше шести штук. Altı binden biraz az.
Леди. Меньше болтовни, больше чистки. Bayanlar, az dırdır çok temizlik.
И у нас осталось на это меньше суток. Şu andan itibaren saatten az bir zamanımız var.
Перелеты, гостиницы, парк и еда потребуют меньше $, а мама согласна посидеть с Аидой. Uçuş, otel, tema parkı, yemekler doların altında tutuyor ve annem de Aida'ya bakabileceğini söylüyor.
Я знаю, что до казни меньше недели. İdama bir haftadan az bir zaman kaldığını biliyorum.
Меньше болтовни, больше смертей. Az laf, çok ölüm.
Или совокупный подоходный налог меньше, чем что-то там... Böylece katma vergi de bir şeylerden az olurmuş işte.
Горничные будут здесь, меньше чем через час. Hizmetçiler bir saatten az bir zamanda burada olacak.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !