Exemples d'utilisation de "Мне начать" en russe
И с чего бы мне начать моё извинение?
Hayatımda dileyeceğim en büyük özre nasıl başlayacağım bilemiyorum.
Позвольте мне начать с начала и рассказать вам немного о Лизе.
En iyisi baştan başlayıp, size Lisa hakkında bir şeyler anlatayım.
Виллоу и Ксандер, вы поможете мне начать исследования заново.
Willow ve Xander, yeni bir araştırma yapmaya yardım edeceksiniz.
Тем временем мне начать готовить ему паспорт и визу?
Bu arada onun pasaport ve vize işlamlerine başlayayım mı?
И не дайте мне начать с немки европейской Южной Каролины.
Yeah, ve ben henüz Güney Carolina kadife karıncasını bulamadım.
"Так вы купите мне игрушку, чтобы я перестал страдать фигней?
"Bana bir oyuncak alın, böylece ben de sizinle uğraşmayı bırakayım?"
Пробыв в Дадаабе как в ловушке года, Фиш надеется переселиться в менее опасное место со своими дочерьми, которые до сих пор живут в лагере. Он хочет начать новую жизнь.
yıl boyunca Dadaab ve Kenya'daki tutsaklık benzeri yaşamından sonra, halen kampta yaşayan kız kardeşleriyle birlikte daha barışçıl bir yere yerleşmeyi, artık yeni bir hayata başlamayı umuyor:
Мне кажется, что у любого гражданина есть право иметь возможность смотреть разные фильмы, местного и зарубежного производства, на любой вкус.
Bana göre bir vatandaşın farklı beğenilerde üretilmiş yerli ve yabancı filmleri izlemesi en doğal hakkıdır.
Она напомнила мне контрольно - пропускной пункт в моей стране, где сказать "нет" на подобную просьбу предвещало бы твою смерть.
Bu isteğiniz beni ülkemin kontrol noktalarına götürüyor, orada böyle bir talebe "hayır" demek sizi basit bir şekilde öldürebilir.
Мы можем все начать сначала. Восполнить утерянное время.
Yeni bir başlangıç yapıp kaybettiğimiz zamanı telafi edebiliriz.
Победа дала мне большую уверенность и устойчивость для соответствия требованиям жизни писателя.
Bir yazarın hayatının taleplerini karşılamak için bana daha fazla güven ve direnç kazandırdı.
Могли ли ведьмы нанять Исаака, чтобы начать заражение чумой?
Isaac cadılar tarafından bu salgını başlatmak için kiralanmış olabilir mi?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité