Exemples d'utilisation de "Мы сражались" en russe

<>
В прошлых жизнях мы сражались, так? Geçmiş yaşamlarımızda da kavga eder, tartışırdık.
Мы сражались и победили. Karşı koyduk ve kazandık.
Мы сражались с всадниками, демонами, ведьмами. Başsız Süvari ile, şeytanlarla, cadılarla yüzleştik.
Значит, мы сражались зря. Demek bir hiç uğruna savaştık.
Мы сражались так тяжело просто за самые элементарные вещи в жизни. Hayatın en temel şeyleri için bile o kadar çok savaşıyoruz ki.
Мы сражались с эти парнем. Bu adamla omuz omuza savaştım.
Мы сражались с Гоа 'улдами раньше и побеждали. Biz, daha önce Goa'uld'la savaştık ve onları yendik.
Мы сражались с Джаффа Гер-Ура и освободили народ Джуны. Heru-ur'a karşı şavaşa katılmıştık ve Juna'nın insanlarını özgür bırakmıştık.
Мы сражались бок о бок однажды. Bir akşam üzeri yan yana savaşmıştık.
Вы жили, сражались, вам разбивали сердце. Onlar gibi yaşadın. Mücadele ettin, kalbin kırıldı.
Они сражались вместе с нами, а здесь им терять было нечего. Onlarla omuz omuza savaştık ve bizimkilerin herkesten daha çok kaybedecek şeyi var.
Многого для солдат, которые сражались за свою страну, но теперь голодают, оставшись без обещанного жалования. Kâfi miktarda sırf kendilerine savaşmaları söylendiği için vatanları uğruna savaşıp, şimdi düşük maaşları nedeniyle açlık çeken askerler.
и сражались с честью и достоинством. И Цеп и Рута были очень молоды. ile mücadele etmiş olsalar bile, hem Thresh, hem Rue çok gençti.
Вместе играли, вместе сражались. Birlikte oynadık, birlikte savaştık.
Но другие сражались с этим. Diğer insanlar bununla mücadele etti.
Вы храбро сражались за свою страну. Ülkeniz için onurla ve cesaretle savaştınız.
Мы с хозяином пять лет сражались в Святой земле. Efendim ve ben Kutsal Topraklar'da beş yıl boyunca savaştık.
Чтобы работали в команде и когда надо сражались там, где мы бессильны. Bizim asla yer alamayacağımız savaşlarda onlara ihtiyaç duyunca, birlikte çalışıp çalışamayacaklarını görmekti.
Вы всё это время сражались? O kadar zamandır savaşıyor musunuz?
Они с Элайджей вместе сражались с оборотнями. Elijah ile kurt adamlara karşı birlikte savaşıyorlardı.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !