Exemples d'utilisation de "Настоящий" en russe

<>
Вот настоящий пример человеческого отношения к людям! O, gerçek insan ilişkisinin bir örneğiydi!
Он получил имя Библиотека будущего и это настоящий лес в самом сердце Норвегии. Bunun adı Gelecek Kütüphanesi ve Norveç'teki bir orman şeklinde.
Настоящий терроризм прилетает к вам на частных самолетах в частные аэропорты, безмолвно убивает нас, занимает страницы в ваших газетах и заставляет ваши СМИ обсуждать элегантность его жены - "Розы пустынь". Gerçek terörizm, sizi sessizce öldürdükten sonra, özel jetlerle size doğru ve özel hava alanlarına uçar. "Çöl Gülü" isimli eşinin şıklığını tartışmak için gazetelerinizin sayfalarını işgal eder ve basınınıza bunu konuşturur.
Она самый настоящий таракан! O bir hamam böceği.
Прям как наш настоящий мэр. Aynı gerçek belediye başkanımıza benziyor.
Мне нужен настоящий доктор. А это ведь морг. Gerçek bir doktora görünmem lazım, burası morg.
Что произойдёт, когда заявится настоящий? Gerçek herif ortaya çıktığında ne olacak?
Настоящий пистолет, с настоящими пулями. Gerçek mermisi olan gerçek bir tabanca.
Настоящий гнев возникает медленнее и нарастает постепенно. Gerçek öfke yavaşça başlar ve sonra ilerler.
Зайди в настоящий японский магазин. Gerçek bir Japon dükkânina git.
Ты это сказал как настоящий не-человек. Gerçek bir insan değilmiş gibi konuştun.
Дэнни, ты нравишься мне настоящий. Danny, ben gerçek seni seviyorum.
Я слышал что ты настоящий воин. Dikkate değer bir savaşçı olduğunu duydum.
Настоящий фотограф погиб во взрыве.. Yani gerçek fotoğrafçı patlamada öldü.
Я настоящий принц Навин! Ben gerçek Prens Naveen'im.
Перед вами первый настоящий детектор частиц. İşte ilk hakiki parçacık fiziği detektörü.
Это будет настоящий финал по-русски. Tam Ruslara göre bir son.
Ты же не настоящий огр. Sen gerçek bir dev değilsin.
Мёд настоящий, а заказы поддельные. Bal gerçek, bazı siparişler düzmece.
Но Бернард - настоящий профи. Ama Bernard tam bir profesyonel.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !