Exemples d'utilisation de "Не пойму" en russe

<>
Никак не пойму, отчего он так ненавидит прозвище "Палач". "Cellat" lakabından neden bu kadar nefret ettiği aslında oldukça şaşırtıcı.
Не пойму, почему. Neden öyle olduğunu çözemedim.
Не пойму, отчего вы так переживаете? Neden herkes bu kadar heyecanlanıyor, anlamıyorum.
Я одного не пойму почему он прибыл сюда? Anlamadığım tek bir şey var neden buraya geldi?
Не пойму, зачем тебе ведро, мама. Neden bir kovaya ihtiyacın olduğunu anlayamadım, anne.
Не пойму, почему мне самой нельзя водить? Niye tek başıma gelmeme izin vermiyorsun, anlamıyorum.
Я не пойму, зачем ты берешь в поездку видеокамеру? Tamam, neden geziye yaninda bir video kamera götürüyorsun anlamiyorum.
Не пойму, зачем ты с этим сопляком возишься. Beş para etmez bir çocukla niye takılıyorsun, anlamıyorum.
Никак не пойму, что смешного в этом фильме? Herkes çok komik olduğunu düşünüyor. Ben bir şey anlamadım.
Слушай, Кейси, не пойму, что ты удивляешься. Abi bak, Casey. Neden bu kadar şaşırıyorsun bilmiyorum ya.
Не пойму, почему родители постоянно жалуются, что им трудно с детьми. Anne babalar, çocuk yetiştirmekten neden bu kadar.... şikayet eder hiç anlamam.
Я не пойму чо происходит. Я вижу всякое. Ne oluyor bilmiyorum ama, bazı şeyler görüyorum.
Не пойму, даже после всех видоизменений с мужиками Ни остались душевными калеками. Niçin erkek onu anlamıyorum, devrimden sonra bile, hala böyle şeyler yasaktı.
Серьезно, я никак не пойму, как он оказался в Чикаго. Gerçekten Chicago'da ne işi olduğunu hiç anlamadım. - Soğuktan nefret eder.
Не пойму, где дядя Тинь Цзи набрался японского кунг-фу? Nasıl Amca Tin Chi kaldırdı anlayamıyorum Japon Kung Fu Evet!
Не пойму, зачем Эрлу всучили фальшивый кокаин. Anlamadığım şey, neden Earl'e sahte kokain verdikleri.
Не пойму, ты пассивно-агрессивен или просто у тебя такой веселый характер. Pasif agresif mi davranıyorsun yoksa bu senin sıradan eğlence anlayışın mı çözemedim.
Единственное что я не пойму почему ты не сдал меня. Benim aklıma yatmayan tek şey, beni neden ele vermediğin.
Слушай Майки, я никак не пойму: Mikey, tamam. Beni sıcak yerden çıkardın.
Если это не Ботаник, я пойму. Eğer bu bizim inek değilse, anlarım.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !