Exemples d'utilisation de "Одного" en russe

<>
Одинокий конец одного из самых публичных людей Эфиопии Etiyopyalı Bir Adamın Issız Ölümü
Чтобы понять, каких именно, одного семинара недостаточно. Ama üç saatlik bir seminerden daha çok zaman alır.
И передайте ему, это дело подкосило не одного его. Bu duruşmadan midesi bulanan tek kişinin o olmadığını da söyleyin.
Я только никогда не встречала ни одного с подходящим инструментом. Ama doğru ekipmanı olan bir doktora denk gelmedim bir türlü.
Ты что сделал, продал одного из детей? Ne yaptın, çocuklarından birini mi sattın yoksa?
Мы оставили его дома одного. O'nu bizim evde yalnız bıraktık.
наших за одного из них. Onların birine karşı bizden yirmi.
Только потому что мы бежим от одного из наших сумасшедших родителей, другая традиция семьи Майклсон. Bir arada olmamızın tek sebebi dengesiz bir ebeveynimizden kaçmamız. Al sana başka bir Mikaelson aile geleneği.
У одного из вернувшихся врожденный дефект коленного сустава. Geri dönenlerden birinin iskeletinin dizinde topallama sorunu vardı.
Они уже потеряли одного Рэя. Zaten bir tane Ray kaybettiler.
Без одного нет и второго. Biri olmadan diğerini de alamayız.
Я назвал одного Джеффом. Birinin adını Jeff koydum.
Герти, нужно пробудить ещё одного клона. Gerty, yeni bir klonu uyandırmamız gerek.
В мой город явился какой-то китаец и грохнул одного из моих ребят. Buradasınız çünkü adını duymadığım bir Çinli şehrime gelip sokakta adamlarımdan birini indirdi.
Мне кажется, я ни разу в жизни не совершил ни одного щедрого поступка. Şimdiye kadar, böylesine cömert bir davranışta bulunduğumu sanmıyorum. Takdire değer bir davranışta bulundun.
Но нет ни одного случайного атома во всей вселенной. Ama bilinen evrende rastgele bulunan bir atom bile yoktur.
Мы не можем себе позволить потерять и одного человека. Bir de ben varım. Tek bir adamı bile kaybedemeyiz.
Я знаю одного торговца, он работает с якудза. Yakuza patronundan para saklayan bildiğim bir uyuşturucu satıcısı var.
Приобрёл у одного мужика на охоте. Bir av gezisinde adamın birinden öğrendim.
Я осилил только одного зайца. Ben ancak bir kuş vurabildim.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !