Exemples d'utilisation de "Он нанял" en russe

<>
Он нанял нового психотерапевта. Yeni bir terapist tuttu.
Он нанял ему адвоката. Ve ona avukat tutmuş.
Он нанял меня чтобы создать вакцину из рицина. Risin aşısını yaratmak için beni o işe aldı.
Поэтому он нанял меня. Beni bu yüzden tuttu.
Он нанял боевую группу. Bir suikast timi tuttu.
Этот взлом - явно дело рук Никсона, но он нанял полных профанов! Nin'ın parmak izleri hırsızlığın gerçekleştiği yerlere yerleştirildi. Ama bunu yapmak için amatörleri tuttular.
Он нанял секретаршу, которой мог диктовать. Söylediklerini dikte ettirmek için bir sekreter tuttu.
Он нанял двух качков-азиатов в спортзале. Spor salonundan iki asyalı adam aldı.
Он нанял меня для обеспечения безопасности. Güvenliği sağlamam için beni işe aldı.
Это он нанял кого-то убить её. Nora'yı öldürmesi için birini tutan O'ydu.
Он нанял частного детектива, который заснял вас вместе. Çünkü, tuttuğu özel dedektif sizin birlikteyken fotoğraflarınızı çekmiş.
Он нанял нас, потому что мы лучшие. Biz en iyisi olduğumuz için bizi işe aldı.
Согласна, так кто его нанял? İyi de, kim tutmuş onu?
А там я нанял самолет. Oradan da bir uçak kiraladım.
Алекс нанял вооружённую охрану, можешь отсидеться. Bu sefer çalışmak istemezsen Alex güvenlik tuttu.
Да, Ван нанял меня не просто так. Tamam, Van beni bir sebepten dolayı tuttu.
Ты нанял меня выполнить работу. Bizi bir iş için tuttun.
Да, я нанял тебя, и ожидаю от тебя преданности. Evet, Seni işe ben aldım ve bana sadık olmanı isterim.
Мой дядя нанял лучших румынских поваров в штате. Amcam, eyaletin en iyi Romen aşçılarını tuttu.
Верно, Керли, я нанял их сегодня утром. Bu doğru, Curley, Onları bu sabah tuttum.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !