Exemples d'utilisation de "Они выходят" en russe

<>
Они выходят только ночью. Sadece geceleri ortaya çıkıyorlar.
И вот они выходят. Самые знаменитые гонщики. Motorsporlarının en büyük isimleri karşınızda sayın seyirciler.
Они выходят в центр ринга. Обмениваются ударами. Ringin ortasında karşılaştılar ve karşılıklı olarak yumruklaşıyorlar.
Когда они выходят из склепа, мейстер Лювин (Дональд Самптер) сообщает Брану о казни его отца. Mezarlıktan çıktıktan sonra Üstat Luwin (Donald Sumpter), Bran'i babasının idamı için bilgilendirir.
Входят и выходят около полуночи. Merdivenleri kullanarak gece girip çıkar.
Вряд ли они способны на такое. Onlar da böyle bir şey yapmaz.
Лошади седьмого забега выходят на старт. Yedinci yarış için atlar piste çıkıyor.
Так что они поступили бы так же. Yani, onlar da aynı şeyi yaparmış.
шутки у меня выходят ужасные! Gergin olduğumda saçma espriler yaparım.
Пловер их приютил, и они проводили дни, играя с детьми домработницы. Plover onları eve aldı ve onlar da günlerini ev sahibinin çocuklarıyla oynayarak geçirdi.
Белый луч проходит через призму, а выходят из призмы - цветные лучи. Şunu bir düşünün. Beyaz ışık prizmaya girer ve prizmadan çıkan şey renkli ışıktır.
И они играются ими минут. Onlar da beş dakika seviyorlar.
Нет, сотрудники входят и выходят. Olumsuz, sadece çalışanlar gelip gidiyor.
Мы реальность, а они мечта. Biz gerçeğiz ve onlar da hayal.
минут спустя они с девушкой выходят через черный вход. On dakika sonra da, kızla birlikte arkadan çıkıyorlar.
Я вижу людей, но они не двигаются. Bir kaç kişi görüyorum ancak onlar da kımıldamıyor.
Люди выходят из людей. İnsanın içinden insan çıkıyor.
Я написал им, они ответили. Onlara yazdım. Onlar da cevap verdi.
Из женщин выходят самые удачливые злодеи. Kadınlar genelde çok başarılı katiller olabilirler.
Я начал бежать и они побежали за мной. Koşmaya başladım ve onlar da beni kovalamaya başladılar.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !