Exemples d'utilisation de "Они получают" en russe

<>
Они получают счёт, и происходит разговор: Kart dökümünü alınca şöyle bir şey oluyor.
Они получают садистское удовольствие, отвергая меня в этот момент. Bana o minicik anı çok görmekten sadistçe bir zevk alıyorlar.
Они получают вознаграждение за голову каждого беглеца. Avladıkları her bir firari başına ödül alırlar.
Они получают одобрение президента. Başkan tarafından takdir ediliyorlar.
С каждой свиньи они получают прибыль. Kestikleri her domuzdan kar elde ediyorlar.
Они получают громадные гранты на строительство нового жилья. Yeni evler inşası için muazzam arazi bağışları alıyorlar.
Кроме Франции, они получают сценарии целиком. Fransa hariç, onlar her şeyi istiyor.
Вряд ли они способны на такое. Onlar da böyle bir şey yapmaz.
Поэты свое вдохновение получают от природы. А природа понимает саму себя хорошо. Şairler doğadan ilham alır, ve doğa da kendisini çok iyi anlar.
Так что они поступили бы так же. Yani, onlar da aynı şeyi yaparmış.
На скамье трое судей, которые получают оплату в обмен на свои решения. Verdikleri kararların karşılığında ödeme alan ve şu anda aktif görevde üç yargıç var.
Пловер их приютил, и они проводили дни, играя с детьми домработницы. Plover onları eve aldı ve onlar da günlerini ev sahibinin çocuklarıyla oynayarak geçirdi.
Итак, первые пять клиентов получают скидку. Pekâlâ, ilk beş müşteri indirim alacak.
И они играются ими минут. Onlar da beş dakika seviyorlar.
Когда люди помогают полиции, они всегда получают награду. Pekâlâ, insanlar polise yardım ettiğinde karşılığında ödül alırlar.
Мы реальность, а они мечта. Biz gerçeğiz ve onlar da hayal.
Эти люди за год получают больше, чем мы за лет. O insanların bir yılda kazandığı, bizim on yılda kazandığımızdan fazlaydı.
Я вижу людей, но они не двигаются. Bir kaç kişi görüyorum ancak onlar da kımıldamıyor.
Получают билет, номера написаны. Bilet alıyorlar ve numaralar çekiliyor.
Я написал им, они ответили. Onlara yazdım. Onlar da cevap verdi.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !