Exemples d'utilisation de "Они поняли" en russe

<>
Они поняли кто ты, и принесли сюда. Senin kim olduğunu fark edip seni buraya getirdiler.
Они поняли, что это ловушка, будто наркотик. Ama bunun da uyuşturucu gibi bir tuzak olduğunu anladılar.
Да, они поняли. Evet, sanırım anladılar.
Когда они поняли, что происходит, все уже закончилось. Onlar ne oldugunu anlayana kadar, çoktan her sey oldu.
Вряд ли они способны на такое. Onlar da böyle bir şey yapmaz.
По-моему, вы меня не поняли. Gördün mü, beni anladığınızı sanmıyorum.
Так что они поступили бы так же. Yani, onlar da aynı şeyi yaparmış.
Мы поняли друг друга? Birbirimizi iyi anladık mı?
Пловер их приютил, и они проводили дни, играя с детьми домработницы. Plover onları eve aldı ve onlar da günlerini ev sahibinin çocuklarıyla oynayarak geçirdi.
Ну это уже все поняли. Evet, onu hepimiz anladık.
И они играются ими минут. Onlar da beş dakika seviyorlar.
Мы поняли что нам нужен план. Bir plana ihtiyacımız olduğunu fark ettik.
Мы реальность, а они мечта. Biz gerçeğiz ve onlar da hayal.
Хорошие вещи, Вы поняли меня? İyi şeyler olacak, anlıyor musun?
Я вижу людей, но они не двигаются. Bir kaç kişi görüyorum ancak onlar da kımıldamıyor.
Сейчас я прочту вам кое-что, чтобы вы меня поняли. Bir şey okumak istiyorum, böylece ne demek istediğimi anlarsınız.
Я написал им, они ответили. Onlara yazdım. Onlar da cevap verdi.
Я лишь хочу, чтобы меня поняли. İstediğim birinin beni anlayabilmesi, ama anlamıyorlar.
Я начал бежать и они побежали за мной. Koşmaya başladım ve onlar da beni kovalamaya başladılar.
Ладно, мы все поняли неправильно. Pekala, Her şeyi yanlış anladık.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !