Exemples d'utilisation de "Они привели" en russe

<>
Твои поиски славы. Куда они привели нас? Şan istedin ve bizi nereye getirdi bak?
Стопку дешевого пойла за каждый голос, и стопку хорошего, если они привели друга. Her oy için bir kadeh ucuz içki ve getirdikleri her arkadaş için bir kadeh pahalısından.
Они привели сюда мужчину прошлой ночью. Dün gece buraya bir adam getirdiler.
Они привели к обильному внутреннему кровотечению. Bunlar ayrıca iç kanamaya neden olmuş.
Вряд ли они способны на такое. Onlar da böyle bir şey yapmaz.
Меня привели сюда ваши политические убеждения. Beni, buraya sizin politikanız getirdi.
Так что они поступили бы так же. Yani, onlar da aynı şeyi yaparmış.
И мы их привели... Ve onları biz getirdik...
Пловер их приютил, и они проводили дни, играя с детьми домработницы. Plover onları eve aldı ve onlar da günlerini ev sahibinin çocuklarıyla oynayarak geçirdi.
Все мои благонамеренные планы привели к этому. Tüm iyi niyetli planlarım beni buraya getirecekti.
И они играются ими минут. Onlar da beş dakika seviyorlar.
Попытки ограничить употребление НЗТ привели пациента в состояние крайнего аффекта и нам пришлось искусственно ввести его в кому. NZT kullanımını durdurma denemeleri bir hastada öyle ağır bir noktaya geldi ki kendisini şu an zorlanmış komada tutuyoruz.
Мы реальность, а они мечта. Biz gerçeğiz ve onlar da hayal.
Твоя самоуверенность и высокомерие привели в тупик. Kendine güvenin, kibirin seni yanlış yönlendirdi.
Я вижу людей, но они не двигаются. Bir kaç kişi görüyorum ancak onlar da kımıldamıyor.
Но куда привели его ноги? Ve ayaklarını mı takip etti?
Я написал им, они ответили. Onlara yazdım. Onlar da cevap verdi.
Сейчас она всё отрицает, но к этой ситуации почти наверняка привели ошибки Доктора Себерг. Bunu reddediyor, elbette, ama bu duruma hemen hemen kesinlikle Dr. Seberg neden oldu.
Я начал бежать и они побежали за мной. Koşmaya başladım ve onlar da beni kovalamaya başladılar.
Голоса и символы в моем сознании привели нас сюда неспроста. Kafamdaki sesler ve simgeler bizi buraya bir amaç için yönlendirdi.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !