Beispiele für die Verwendung von "Остановка сердца" im Russischen

<>
Взрослый мужчина, примерно лет, внезапная остановка сердца. yaşların erkek bir hasta var, aniden kalbi durmuş.
Отказ печени и остановка сердца может быть митохондриальным расстройством. Karaciğer yetmezliği artı kalp bloğu mitokondriyal bir bozukluk olabilir.
У него утром была остановка сердца. Sabah v-fib oluştu ve kalbi durdu.
Остановка сердца в хирургии. Ameliyat sırasında kalbi durmuş.
летний парень с предсердно-желудочковой блокадой второй степени. Была остановка сердца. Arrest sonrası ikinci derece kalp bloğu gelişen yaşında erkek hasta.
Дамы и господа, следующая и последняя остановка - Юнион Стейшн. Hanımlar ve beyler, bir sonraki ve son durak Union İstasyonu.
Администрация города вынудила три главные школы в городе (средняя школа Святого Франциска, школа при монастыре Святого Иосифа и школа Святого Сердца) объявить выходной. Şehrin üç büyük okulu St. Francis İlköğretim Okulu, St. Joseph Rahibe Okulu ve Kutsal Kalp Okulu, şehir yönetimi tarafından mecburi tatil edildi.
Только астральная проекция. Полная остановка. Sadece astral seyahat tamamen durur.
Полчаса назад у Кары Симмонс случился обширный паралич сердца. Kara Simmons'ta yarım saat önce kalp yetmezliği baş göstermiş.
Следующая остановка, твои похороны. Sonraki durağımız, cenaze törenin.
Помни, голова превыше сердца. Unutma, kafa kalpten üstündür.
Остановка "Церковь". Bu durak Kilise durağı.
"Недопустимо высокая вероятность остановки сердца". "Aşırı kalp yetmezliği ihtimali yok."
Следующая остановка - Старлайт Плаза. Bir sonraki durağımız Yıldız Plaza.
Но зачем вам два сердца? Kalbe dönersek, neden iki?
Следующая остановка - Иркутск! Sıradaki durak, Irkutsk!
Верю, что моего сердца хватит для нас обоих! Benim kalbimin ikimize de yetecek kadar güçlü olduğuna inanıyorum.
Следующая остановка, Новый Орлеан. Sonraki durak, New Orleans.
Шрапнель, пол дюйма от сердца. Şarapnel, kalbimin bir santim yakınında.
Автобусная остановка, значит, это его территория. Otobüs durağı burası, öyleyse bu bölgede olmalı.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.