Exemples d'utilisation de "Пока не найдем" en russe
Пока не найдём способ попасть туда, никак не узнаем.
İçeri girmenin bir yolunu bulana kadar bunu bilmemize imkan yok.
Будем ехать, пока не найдем маленький уютный городишко.
Güzel, küçük bir kasaba buluncaya kadar devam ederiz.
Давай всё изучим, но не будем торопиться, пока не найдём что-то конкретное.
Bu işi araştırmaya devam edelim ama elimizde sağlam bir şey olmadan ortaya çıkmak yok.
Мы останемся здесь, пока не найдём способ войти в Нассау и освободить остальных.
Nassau'ya ulaşmanın bir yolunu bulup, oradaki adamları özgür kılana kadar buradaki konumumuzu koruyacağız.
Пока мы не найдем вашего сына, самое безопасное место для вас - сарай.
O haklı. O haklı. Biz oğlunu bulana kadar sizin için en güvenli yer ahır.
Если мы не найдём жену, Маркс постарается найти пастора.
Karısını bulmazsak, Marks papazı bulana kadar eşelemeye devam edecek.
Присоединяйтесь к клубу воздержания. Пока не слишком поздно.
Çok geç olmadan, yeşil ay kulübümüze katılın.
Мы останемся на месте, пока не обезвредят кислоту.
Müdahale Ekibi asidi etkisiz hale getirene kadar burada kalacağız.
Речная полиция считает, что остальное мы уже не найдём всё унесло в море.
Nehir Polisi, bu saatten sonra yeni bir şeyler bulamayacağımızı söylüyor. Çoktan denize sürüklenmiştir.
На всем белом свете мы не найдем такой большой яйцеклетки.
Tanrı'nın yarattığı bu yeşil gezegende bu büyüklükte bir yumurtalık yok.
На них вешают ярлык подозреваемого, пока не будет доказана невиновность.
Yani insanları şüpheli olarak görüyor masumiyetleri kanıtlanıncaya kadar suçlu olarak görüyor.
Мы не выживем, если не найдем способа ответить зонду.
Araştırıcı nesneye bir şekilde cevap vermekten başka bir kurtuluşumuz yoktur.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité