Exemples d'utilisation de "Поэтому" en russe

<>
Поэтому мы поднялись сюда. Bu yüzden yukarı çıktık.
Я разорвал все отношения, поэтому сейчас для нас нет никаких препятствий. Diğer bütün bağlantılarımı bıraktım, böylece şu anda hiç bir engel yok.
Поэтому от одной только возможности жутко. O nedenle ihtimal bu derece ürkütücü.
Деньги тебе вскружили голову. Поэтому ты так себя ведёшь. Para senin başını döndürdü o yüzden böyle burnun havalarda.
Поэтому не теряй надежду. Bu yüzden umudunu kaybetme.
И именно поэтому мы должны вытащить Джонса из этого. Bu yüzden bizim işimiz Bay Jones'u bu durumdan kurtarmak.
Вот поэтому, Криди. Bu yüzden gidiyorum Creedy.
Но у неё не получалось, поэтому я попытался помочь. Ancak sorun yaşıyor gibiydi bu yüzden ona yardım etmeyi denedim.
Ты уже почистила зубки, поэтому только водичку. Dişlerini fırçaladın, o yüzden sadece su içebilirsin.
Поэтому я не могу этого сделать, я просто оставлю его тебе. Benim okuyamayacağımı söyledi. Okumamam gerekiyor, bu yüzden senin için burada bırakıyorum.
Поэтому ты бросил меня у озера? Bu yüzden mi beni gölde bıraktın?
Поэтому он пытается образовать свою собственную страну? O yüzden mi kendi ülkesini kurmaya çalışıyor?
Вот поэтому ты мой самый любимый Гэри. İşte sen bu yüzden benim favori Gary'msin.
Поэтому ты попросил ее картину. Bu yüzden onun tablolarını istedin.
Думаю, поэтому она так поступила. Bu yüzden öyle yaptığına karar verdim.
Поэтому ему и нужен Адам Райс. Bu yüzden de Adam Rice'ı istiyor.
Поэтому отпустите своего директора. O yüzden müdürünü bırak.
Ты выглядишь умнее их, поэтому скажу тебе вот что. Diğerlerinden daha akıllı görünüyorsun o yüzden sana bir kez söyleyeceğim.
Поэтому Джонс получал те странные показания с бассейна. Bu yüzden Jones, havuzdan tuhaf sinyaller aldı.
Поэтому представь, что мы все держим тебя за руку. O yüzden hepimizin senin ellerini tuttuğumuzu.... sürekli hatırlamanı istiyorum.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !