Exemples d'utilisation de "Предпочитаю" en russe

<>
Понимаете, честно говоря, я предпочитаю без бумаг. Açık söylemek gerekirse, yazılı hiçbir şeyi tercih etmem.
Я предпочитаю смертельную инъекцию, но к электрическому стулу тоже испытываю некоторую нежность. Ben ölümcül iğneyi tercih ederim, yine de elektrikli sandalyeye karşı düşkünlüğüm vardır.
Я предпочитаю свободную волю. Özgür iradeyi tercih ederim.
Я предпочитаю оставаться уникальной. Benzersiz olmayı tercih ediyorum.
Это штрафная неустойка в большинстве учреждений я предпочитаю быть милостивым. Çoğu kumarhanede kurallar böyle. Ama ben merhametli olmayı tercih ediyorum.
Простите, я предпочитаю ходить по-большому у себя дома. Pardon, büyük tuvaletimi evde yapmayı tercih ettim de.
Я предпочитаю термин "копия". "Çakma" terimini tercih ederim.
Предпочитаю умереть дома, но со спокойной совестью и не стыдясь смотреть вам в глаза. Evimde yapayalnız ölmeyi tercih ederim, en azından huzur içinde ve sizlerin yüzüne de bakabilirim.
Я предпочитаю добираться в Париж по лестнице. Şahsen ben Paris'e giderken merdivenleri tercih ederim.
О, лично я предпочитаю кошек. Ben daha çok kedi severim aslında.
Тем не менее, как и всегда, я предпочитаю сохранить анонимность. Buna rağmen, her zamanki gibi, kimliğimin gizli kalmasını tercih ederim.
Теперь, страховая компания собираются проверить тормоза, но я предпочитаю просто спросите вы. Şimdi, sigorta şirkteti frenleri kontrol edecek, ancak ben size sormayı tercih ederim.
Я предпочитаю не страдать. Acı çekmemeyi tercih ediyorum.
Я всегда предпочитаю воров жандармам. Hırsızları genç erkeklere tercih ederim.
Я скорее предпочитаю бурбон, но думаю, мне подойдёт и это. Viskiyi tercih ederim ama bu da idare eder. senin için viski getireyim.
Нет, я предпочитаю чай. Hayır, ben çay severim.
В данном случае я предпочитаю твой. Şu durumda sanırım seninki tercih ederim.
Я предпочитаю не отвечать на этот вопрос сейчас. Bu sorunuza şu an cevap vermemeyi tercih ederim.
Возможно, но я все еще предпочитаю женщину ференги. Belki öyle. Fakat ben hala Ferengi kadını tercih ederim.
Я предпочитаю анализ мочи. Benim tercihim idrar tahlili.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !