Exemples d'utilisation de "Привезти" en russe

<>
Хочу привезти ее с сына сюда. Onu ve oğlumu buraya getirmek istiyorum..
Кто-то должен привезти этого парня назад. Birinin o herifi geri getirmesi gerekecek.
Мне пришлось привезти его в Хартум вместе с чертовой журналисткой. Onu şu gazeteci kadınla birlikte Khartoum'a geri getirmek zorunda kaldım.
Пришлось привезти Аву назад пораньше. Ava'yı erken getirmek zorunda kaldım.
Я найду способ её привезти. Onu buraya getirmenin yolları var.
Надо забрать тело и привезти Дэвиду. Bir ceset alıp arabayla David'e getireceğim.
Так ты собрал тонн, чтобы привезти сюда китайца. Demek bin papeli bu Çinli çocuğu getirmek için topladın.
У них есть полчаса, чтобы привезти запись. O kaydı buraya getirmek için yarım saatleri var.
У меня есть строгий приказ привезти мальчишку и деньги к Брентли. Çocuğu ve parayı Brantley'e geri götürmem için kesin bir emir aldım.
Я помог привезти тело в Штаты. Cesedin Amerika'ya geri getirilmesinde yardım ettim.
Тебя обманули, чтобы привезти сюда. Seni buraya getirmek için yalan söylemişler.
Я должен привезти Бена встретиться поиграть сегодня после обеда. Ben'i alıp öğleden sonra oyun buluşmasına götürmem lazım Kiminle?
Ему будет стоить очень дорого привезти сюда всех. Herkesi buraya getirmek onun için büyük masraf demek.
Может, мне привезти Энджи из Лос-Анджелеса? Yani benden Angie'yi L.A.'dan getirmemi mi istiyorsun?
Я должен тебя привезти. Benim seni getirmem gerekiyor.
Сюда могли привезти Рози из дома Беннета. Rosie'yi Bennet'in dairesinden alıp buraya getirmiş olabilirler.
Меня попросили привезти его домой. Benden onu evine getirmem istendi.
Я собираюсь привезти из Африки дюжину детей, провести операции.. операции, которые им очень нужны. Evet, Afrika'dan buraya bir düzine çocuk getirteceğim ve ah, ameliyat yapacağım, acilen yapılması gereken.
Я собираюсь привезти моих людей вместе с Мэй Чен. Mei Chen ile birlikte kendi adamlarımı da geri götüreceğim.
Вы можете его привезти? Onu geri getirebilir miyim?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !