Beispiele für die Verwendung von "Просили" im Russischen

<>
Он пошёл забросить инструменты, которые вы просили. O içeriye ondan almanızı istediğiniz aleti bırakmaya gitti.
Вы же просили проверить всех. Herkesi kontrol etmemi sen istedin.
Вы просили звонить, если что. Eğer bir değişiklik olursa aramamı söylemiştiniz.
Как просили, встретимся в офисе. İstediğiniz şey. Ofiste tekrar görüşmek üzere.
Доктор Симмонс, вот отчеты, которые вы просили. Dr. Simmons, istediğiniz raporlar bunlar. - Teşekkürler.
Вы просили доказательств; я дал вам доказательства. Sen teyit istedin, ben de teyit ettim.
Вы просили эти, Ваше Высокопреосвященство. Bunları mı istediniz, Sayın Hazretleri?
Вы просили разрешение только на обыск здания. Siz sadece binayı aramak için izin istediniz.
Вы просили меня о помощи. Hatırladığım kadarıyla, yardımımı istemiştin.
Вы просили меня это спеть! Oh, söylememi isteyen sensin!
Ты принес все, о чем мы просили? Senden istediğimiz her şeyi getirdin mi? Evet.
Меня просили уничтожить карту. Bana bunu yapmamı söylediler.
Вас просили учиться в детстве? Çocukken öğrenmek istediğinizi belirtmiş miydiniz?
Они просили нас не околачиваться здесь. Aslında, bizden ortalıkta gezinmememizi istediler.
Черный, как вы просили. Sade kahve, istediğin gibi.
Мы просили Чака присоединиться к моей команде. Chuck'a takima katilmak isteyip, istemedigini sorduk.
Вы просили помочь Вам обесчестить мушкетеров. Yardım etmemi isteyen sendin Silahşörleri kötüle.
Так вы знали. Тогда зачем просили опознать его? Madem biliyordunuz, neden gelip ona bakmamı istediniz?
Чек, как вы просили, сэр. Hesabınızı getirdim, efendim. - Ah.
Мы просили большую рыбу, мы получили большого белого кита. Büyük balığı istedik, ve kocaman bir beyaz balina aldık.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.