Exemples d'utilisation de "Сделано на заказ" en russe

<>
Сделано на заказ, сталь высшей пробы, короткий наконечник, бронебойный. Özel yapım, en kalite çelikten, kısa tığ, zırh delen.
Может, это заказ. Bir sipariş de olabilir.
Однако министр объяснил, что это было сделано в целях обеспечения общественной безопасности и добавил, что медицинский персонал имеет право свободно выражать свое мнение. Ancak Bakan, bunun sadece kamu güvenliğini korumak amacıyla yapıldığını ve sağlık personelinin görüşlerini özgürce ifade etme hakkına sahip olduğuna dikkat çekti.
Я выполнял заказ у этого типа. O herif için bir yapıyordum.
Сооружение как - будто сделано из костей! Yapı sanki kemiklerden yapılmış gibi görünüyor!
Вы послали заказ мистеру Коксу. Bay Cox'a bir sipariş vermişsiniz.
Да, очень хорошо сделано. Evet, çok iyi yapılmış.
Так, может, сделаем заказ? Artık sipariş versek mi? Evet.
Все сделано, Финч. Burası tamam, Finch.
Поэтому мы заплатили консьержу бизнес-терминала, чтобы он изменил заказ на машину. Biz de özel jet kapısındaki adama limuzin şirketini değiştirsin diye para verdik.
Отлично сделано, приятель. İyi , ahbap.
У меня был постоянный заказ у цветочника. Ben, uh, önceden sipariş vermiştim.
Из чего это дерьмо сделано? Bu lanet şey neden yapılmış?
Специальный заказ в день рождения девушки. Doğum günü kızı için özel sipariş.
Считайте, что это сделано, скорее, тем лучше. Olmuş bil, ne kadar erken olursa o kadar iyi.
Мы готовы удвоить наш предыдущий заказ в обмен на умеренное снижение цен. Önceki siparişi ikiye katlamaya hazırız. - Mütevazı bir fiyat indirimi karşılığında.
Где было сделано фото? Nerede fotoğrafın çekildiği oldu?
Мы и ещё фирма получили единый заказ. İşi başka bir şirkete daha sipariş etmişler.
Будет сделано, Рэймонд. Tamam, hallediyorum Raymond.
Эй номером одиннадцать, заказ. 0 dolar. numaranın siparişi hazır.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !