Exemples d'utilisation de "Собеседование" en russe

<>
И приглашает их на собеседование. Ve onları mülakat için çağırır.
Это уже не собеседование, это допрос. Bu bir görüşme değil, sorguya çekiyorsun.
У меня собеседование с трансплантологом, примерно через час. Bir saat içinde organ nakli koordinatörü ile görüşmem var.
Но я по случай прошёл собеседование у них. Ama üniversitedeyken onlarla görüşme şansım olmuştu beni beğenmişlerdi.
И ещё двое людей пришло на собеседование. İş görüşmesi için bekleyen iki kişi var.
Паму позвали на собеседование. Babanne iş görüşmesine çağrıldı.
Мне нужно больше. Сегодняшнее собеседование было интересным. Bugünkü iş görüşmem oldukça ilginçti, Görüşme..
Она надела лифчик на собеседование? İş görüşmesinde sutyen takıyor muydu?
Ей предложили работу, на которую она проходила собеседование! İş görüşmesine çağırmışlar. Bu harika! - Para kazanacak.
Нина хочет знать, как прошло собеседование. Nina görüşmenin nasıl gittiğini bilmek istiyor.
Ты ходила на собеседование? İş görüşmen mi vardı?
Я думал ты наконец прошла собеседование в Мировых Новостях. "Dünya Bülteni" ndeki iş görüşmesine gittiğini sanıyordum.
Если собеседование пройдёт успешно, мы переедем в Нью-Йорк. Eğer bu görüşme iyi giderse, New York'a taşınırız.
Возвращайтесь к двум на собеседование. Saat'de mülakat için burada ol.
Это всего лишь собеседование. Bu sadece bir görüşme.
Моя замена, пришла на собеседование. Kendisi benim pozisyonum için görüşmeye geldi.
Во-первых, мы пригласим вас на собеседование. Birinci adım, planlanmış bir görüşme olacak.
Ты возьмёшь Тревора на собеседование? Onu iş görüşmesine mi götüreceksin?
У меня второе собеседование. İkinci bir görüşmem oldu.
Они пригласили меня на собеседование. Görüşme için oraya gitmemi istediler.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !