Beispiele für die Verwendung von "Уже поздно" im Russischen

<>
Слушай, Ингрид, уже поздно... Bak, Ingrid, geç oluyor...
Уже поздно заламывать руки, госпожа Президент. Artık çabuk kararlar vermeliyiz, Sayın Başkan.
Кто-то, наверное, заметил это, но было уже поздно. Birisi mutlaka fark etmiş olmalı. Ama zaman yoktu, değil mi?
Уже поздно, нас увидели. Artık çok geç. Bizi gördüler.
Вероятно, уже поздно брать мой совет обратно. Tavsiyemi dinlemek için belki de çok geç olabilir.
Уже поздно извиняться, агент Каллен. Özürlerin zamanı çoktan geçti Ajan Callen.
Уже поздно. А ты снова много выпил. Çok geç oldu, fazla içtin yine.
Брик, уже поздно начинать говорить о библии. Brick, İncil'i tartışmak için çok geç oldu.
Эстеле уже поздно выходить замуж! Estela evlenmek için geç kaldı.
Теперь уже поздно. Пошли. İşimiz var, haydi.
Уже поздно, Энни. Пора повесить трубку. Geç oldu Annie, telefonu kapatma vakti.
Уже поздно, ты заканчиваешь? Saat geç oldu. Bitirdin mi?
Езжай домой, Эва. Уже поздно. Eve git artık, geç oluyor.
Неужели уже поздно что-то исправить? Düzeltmek için çok mu geç?
Уже поздно отступать от плана Б. Да поможет нам господь. B planını geri döndürmek için çok geç. Tanrı yardımcımız olsun.
Уже поздно, моя смена закончилась. Çok geç; mesaim sona erdi.
Уже поздно, почему нет посетителей? Akşam oldu, nerede bu müşteriler?
Не молись слишком долго. Уже поздно. Çok fazla kişi için dua etme.
Теперь уже поздно спорить, Элдред. Tartışmak için çok geç, Eldred.
Уже поздно, метро закрыто. Metro için saat geç oldu.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.