Ejemplos del uso de "geçti" en turco

<>
Son ameliyatının üstünden sadece gün geçti. Прошло всего дня с последней операции.
Pekala, lisedeki ilk günün nasıl geçti? Так как прошёл первый день в школе?
Uçuşun başlamasından bu yana gün saat dakika geçti. Полет продолжается уже день, часа и минут.
Ve yolculuk güzel geçti mi, her şey planlandığı gibi miydi? Поездка прошла хорошо, как и планировалось? Да, сестра.
Ama artık çok geçti, Madam Lake. но было слишком поздно, мадам Лейк.
Siz ve Sully'nin çocuklukları birlikte mi geçti? Вы и Салли все детство провели вместе?
İş görüşmesine gittim ve her zamanki gibi berbat geçti. Я пошёл на собеседование и как всегда произошла неприятность.
Günler, aylar ve yıllar geçti... Дни, месяцы и годы проходят.
Şarkıcılar, film yıldızları ve yüz binlerce sıradan Amerikalı 'lerde bu eğitimlerden geçti. Певцы, звёзды кино и тысячи обычных американцев прошли этот тренинг в -е годы.
Üç yıllık yas süresi geçti yine de inkar mı ediyorsun? Прошло уже три года, а ты по-прежнему носишь траур?
Mahkemenin ilk günü sadece işlediği suçlarının okunmasıyla geçti ve ömür boyu hapse mahkûm edildi. 4 июля 1987 года Барби был осуждён за преступления против человечности и приговорён к пожизненному заключению.
Macaristan'ın kuzeyindeki en zengin aile olan Thurzó ailesi, 1528'de kaleyi devraldı ve kale büyük bir tadilattan geçti. Богатое семейство Турзо из северной части Венгерского королевства приобрело замок в 1528 году и произвело многочисленные перестройки.
En son olalı aradan çok geçti, haftalar haftalar önceydi. Прошло много времени с последнего раза - недели и недели.
Öğretmen ilk sınavını mucizevi bir şekilde geçti ama şimdiki rakibi The Dane. Brendan. Учитель чудом прошел первое испытание, но теперь ему предстоит сразиться с Дэйном.
Üç gün geçti ve yine savaştayız. Три дня и уже идёт война.
Ülkemiz tarihinde, kapalı kapılar arından yapılan ilk yemin töreninin üstünden gün geçti. день первой инаугурации в истории нашей страны, которая прошла за закрытыми дверями.
Memur Shin. Seo Hee Ran olayından iki gün geçti değil mi? Офицер Син, после случая с Со Хэ Ран прошло дня?
Cadde, büyük ölçüde genişletilen ve düzleştirilen Sundukyan Sokağı'nın üstünden geçti. Проспект прошёл по линии прежней улицы Сундукяна, которая была значительно спрямлена и расширена.
Sadece üç hafta geçti, burası yağmur ormanına dönmüş bile. Три недели, это уже подобно лесу дождя в здесь.
Son günah çıkarmamın üzerinden ne kadar geçti? Сколько лет прошло с моей последней исповеди?
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.