Exemples d'utilisation de "Центра" en russe
Водители, совершающие поездки с окраин города до центра, из - за перекрытых дорог должны пешком пройти - километра, чтобы добраться до пункта назначения.
Şehrin kenar mahallelerinden şehir merkezine giden banliyö çalışanları kapatılan yollar yüzünden gidecekleri yere ulaşmak için iki - üç kilometre yürümek zorunda kaldılar.
Близость центра резервации у Великих озер поможет убедить их уступить юрисдикцию?
Büyük Göller Merkezi'ne yakın olduğu için mi yetki alanını sorun etmediler?
Что интересно, на одно из них было заявлен угон в районе молодежного центра.
İlginç olan şu: Bir tanesinin kısa süre önce gençlik merkezinin dışından çalındığı bildirilmiş.
Погуглил номер через, выдало страницу центра здоровья в Беверли Хиллс.
rakamını Google'da arattım Beverly Hills'te bir yaşam merkezinin ana sayfası çıktı.
Есть успехи в избавлении от развлекательного центра?
Peki eğlence merkezinden kurtulma işi nasıl gidiyor?
Один мой приятель руководит стройкой торгового центра в Сан-Маркос.
Bir arkadaşım San Marcos'taki bir alışveriş merkezinin inşaatında çalışmıştı.
Кэл искал кого-то, кто украл кучу денег из центра в Сан-Диего.
Cal birini arıyordu. Anlaşılan San Diego'daki merkezden avuç dolusu para çalan biri.
Гомункул по имени Жадность перешёл на нашу сторону. Он сдерживает солдат Центра у главных ворот.
Greed adındaki bir Homonculus bizimkilere katılmış, ve ana kapıdaki Merkez askerlerini yerle bir etmiş.
Доходы от косметического центра будут направлены на развитие ожогового.
Aslında estetik merkezinden gelen para, yanık ünitesini destekleyecektir.
А сейчас последние новости из центра города.
Şimdi şehir merkezinden önemli bir gelişmeyi aktarıyoruz.
Мой инспектор пробации помог мне получить место недалеко от садового центра.
Şartlı tahliye memurum bahçe merkezi civarında bir yer bulmama yardım etti.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité