Exemples d'utilisation de "Этого достаточно" en russe

<>
Этого достаточно для Альфы. Bir Alfa için yeterli.
Этого достаточно, чтобы отправить его на верную смерть? Bu adamı ölümüne teslim etmek için bir sebep mi?
Этого достаточно для статьи. Bir hikâye için yeterli.
Этого достаточно, чтобы у тебя появился мотив. Bu, senin için yeterli bir gerekçe olmuş.
Для большого жюри этого достаточно. Büyük jüri için bu yeterli.
Этого достаточно, Анджела. Tamam. Yeterli, Angela.
Что ж, в этом штате, если родители не возражают, несовершеннолетнему для этого достаточно уехать. Bu eyalette, eğer ebeveynler karşı çıkmıyorsa bir sübyan kendini azat edebilir, tek yapması gereken taşınmak.
Прекрасно, думаю этого достаточно для ареста. Güzel. Bence tutuklamak için yeterli sebebimiz var.
У нас имеются доказательства растраты, и этого достаточно для мотива. Elimizde hortumculuğunun kanıtı var, bu da geçerli sebep olmaya yeter.
По-моему, этого достаточно, чтобы быть крёстным. Bu da vaftiz babası olmak için yeterlidir bence.
Они верят, а этого достаточно. Onlar inançlı, ve bu yeterli.
Этого достаточно, чтобы оправдать Джона. Bu John'u temize çıkarmak için yeter.
И надеялся, что этого достаточно. Ve bunun bir şekilde yetmesini bekliyordum.
Этого достаточно, чтобы арестовать тебя, сукин ты сын. Bu seni içeri tıkmama yeter de artar bile, şerefsiz.
а этого достаточно, чтобы выстроить дело вокруг подозреваемого? Bu bütün vakayı bir şüpheli etrafında kurgulamaya yeter mi?
Но будет ли этого достаточно, чтобы отразить стремительную атаку Дональда Трампа? Peki bu Donald Trump'tan gelen karşı atağı önlemek için yeterli olacak mı?
Можно надеяться, этого достаточно для достижения эффекта на световом двигателе. Umut ediyorum ki, ışık-altı motorlara olan etkisini yoketmeye yeterli olur.
Этого достаточно для статистического заключения. Это не эпидемия. Bu bir salgın olmadığını kanıtlamaya yetecek bir istatistik.
Но возможно этого достаточно, чтобы превратить наш изломанный мир, в мир вновь исцелённый. Ama belki her seferinde bir ruh kırık, çatlak dünyamızı tek bir yer haline getirebiliriz.
Мне этого достаточно, чтобы разработать теорию. Bana göre teori üretecek kadar yeterli ama.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !