Exemples d'utilisation de "ага" en russe

<>
Ага, кроме ряда постапокалиптических вещей для выживания. Evet, kıyamet sonrası hayatta kalma olayı hariç.
Ага, как Индия и Пакистан. Tabii, Hindistan ve Pakistan gibi.
Ага, он очень скучный. Evet, sıkıcı olduğunu biliyorum.
Ага, просто решила это занести. Evet, bunu elden getirmek istedim.
Ага, недавно разбогатевшему ирландскому парню. Evet, yeni zengin İrlandalı çocuk.
Ага, очень трогательно. Tamam, çok dokunaklı!
Ага, Этуотер и Бёрджесс в пути, отслеживают сигнал. Zaten hallettin. Evet, Atwater ve Burgess sinyali takip ediyorlar.
Ага, там жутковато. Evet, orası korkutucu.
Ага, он меня подвез. Evet, beni buraya bıraktı.
Ага, мы все так делали. Evet, Hepimiz yaptık .'li yıllardı.
Ага, тыловой эшелон. Aynen, geri kademe.
Ага, она попробовала. Evet, bir denemişti.
Ага, и еще "ничего не бросать на пол"? Oh evet, birde "yere bişey düşürmeyin" doğru mu?
Ага, я купила пачку жвачки. Evet, bir paket sakız aldım.
Ага, уже дым пошел. Evet, duman tütmeye başladı.
Ага, займёмся сексом втроём. Evet, üçlü seks yapacağız.
Ага, а владельца зовут Бенгтссон. Evet, sahibinin ismi de Bengtsson.
Ага, ты точно убила его очень культурно. Evet onu kültürel bir yoldan öldür diye dimi.
Дело, э, касается шпионства, ага? Ajanlıkla ilgili bir durum var, tamam mı?
Ага, гораздо выше вероятность того, что этот засранец-панк-рокер болен малярией, а не принимал наркотики? Oh, evet, o aşağılık pankçının sıtmaya maruz kalma ihtimali uyuşturucuya maruz kalma ihtimalinden daha fazla.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !