Exemples d'utilisation de "Aynen" en turc

<>
Bu uçakta, kişi var ve senin görevinde de aynen şu şekilde: Здесь находится дюжина людей, и твоя работа остается той же самой:
Big Brother da aynen böyle söylüyor. Именно так Большой Брат и говорит.
Ben. Aynen öyle, masanın altında uyuya kalıp, kanıt çalan hademeyi yakalayan kimdi? Точно, а кто заснул под столами и поймал уборщика, который воровал вещдоки?
Aynen öyle. Sadece ısırganlar için de değil. Верно, и не только для кусачих.
Aynen, yani hayır öyle ve bu güzel bir iltifat. Да, так оно и есть, это отличный комплимент.
Aynen öyle. Ben de geri verdiğinden emin olacağım. Правильно, и я собираюсь убедиться в этом.
Aynen böyle, derece açıyla, şampanya şişesi gibi aynen. Вот так, под углом градусов, как бутылка шампанского.
Ve sanırım ben evdeyken bana mesaj bırakabilir, aynen konuştuğumuz gibi. Думаю, он прямо сейчас оставляет мне сообщение на домашний номер.
Ben de Jenkins'i kendi emellerime alet ediyordum, aynen şirketin yaptığı gibi. Я использовал Дженкинса ради собственной выгоды, так же как и компания.
Castle'ın uçuşu da aynen böyle olacak. И перелет Касла будет такой же.
Aynen öyle, neden teröristler Port Gamble'a saldırsın ki? Именно так, почему террористы напали на Порт Gamble?
Aynen. Evet, aynen ve bu saçmalık! Да, точно, и это смешно!
Aynen öyle, burada olan da bu. Совершенно верно, это здесь и происходит.
Aynen, ve reklam panosunun yarısını da yanında götürmüş. Да, и с ним - половина рекламной панели.
Aynen öyle, ve seni aramak için düşünülecek en son yer. Правильно, и это последнее место, где тебя станут искать.
Annem aynen buna benzer bir anahtarın masalını anlatırdı. Мама рассказывала мне историю о таком же ключе.
Evet, o da aynen öyle diyordu. Ага, именно так она и кричала.
Bir keresinde ben de aynen böyle bir kabus görmüştüm. У меня тоже однажды был точно такой ночной кошмар.
Aynen, sanırım Fisk, Prohaszka'yı öldüren adamı kiraladı. Верно, думаю Фиск нанял человека, убившего Прохазку.
Aynen, mekanik, kimyasal, termik- - Elektrikli materyallerin özelliklerini belirleyeceğiz. Да, мы называли механические химические, термальные -- электромагнитные свойства материалов.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !