Exemples d'utilisation de "бежит" en russe

<>
Видишь, Заяц постоянно бежит. Tavşan Takımyıldızı, sürekli kaçıyor.
Куда время так бежит? Zaman nereye uçup gitti?
Доблестный воин не бежит от страха. Soylu bir savaşçı asla savaştan kaçmaz!
Он бежит легко, без напряжения. Kolayca hedefine ulaşmaya gidiyor gibi görünüyor.
Или смотрим, как старушка бежит за автобусом? Otobüse doğru koşan yaşlı bir kadına mı bakıyoruz?
Юный Замперини бежит так, будто его ноги не касаются земли. Bu Zamperini denen çocuk sanki ayakları hiç yere değmiyormuş gibi koşuyor.
Сегодня бежит Арчи Гамильтон. Genç Archy Hamilton koşuyor.
Было темно, и он просто видел как кто-то бежит. Bir kadın olduğunu düşünmüş, çünkü bir kız gibi koşuyormuş.
Невысокий, плотный, лысый голый мужчина бежит через все поле. Kısa, tıknaz, kel bir adam saha boyunca çıplak koşuyor.
Водитель выходит из машины от бежит к вертолёту, он взлетает. Sürücü araçtan iniyor! Helikopter pistine doğru koşuyor! Helikopterle havalanıyor!
Там голод, эпидемии, народ оттуда бежит. Orada açlık ve salgın var. Halk oradan kaçıyor.
Второй мальчик, Уайет, начинает кричать, подозреваемый бежит на выход и пробегает мимо отца. Diğer çocuk, Wyatt da çığlık atıyor, zanlı tam kaçarken babalarını bu noktada itip gidiyor.
Никто никуда не бежит. Kimse bir yere koşmuyor.
Джонни бежит к грузовику. Johnny kamyona doğru koşuyor.
К вам бежит целая армия. Size doğru bir ordu geliyor.
Испуганное животное бежит в знакомые места. Yaralı hayvanlar aşina olduğu yerlere kaçar.
Получая шанс на счастье, Клаус бежит в противоположном направлении. Mutlulukta ona bir şans tanıyorsun Klaus ters tarafa koşmaya başlıyor.
Он бежит по другой стороне! Topu diğer tarafa doğru taşıyor!
Представьте, что он бежит к вам. Şimdi de sana doğru geldiğini hâyâl et.
Или она бежит от нас. Ya da bizden kaçıyor olabilir.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !