Exemples d'utilisation de "doğru koşuyor" en turc

<>
Johnny kamyona doğru koşuyor. Джонни бежит к грузовику.
Sürücü araçtan iniyor! Helikopter pistine doğru koşuyor! Helikopterle havalanıyor! Водитель выходит из машины от бежит к вертолёту, он взлетает.
Bence doğru olan bu. Я думаю, что это правильно.
Kısa, tıknaz, kel bir adam saha boyunca çıplak koşuyor. Невысокий, плотный, лысый голый мужчина бежит через все поле.
Doğru, onu unutmuştum. Ну да, забыла.
Ayrıca muhtemelen de tazı gibi koşuyor. Возможно он также бегает как гончая.
Her neyse, o büyük gece geldi çattı ben işleri doğru yollardan yaparım. И вот настает этот день, и с моей стороны все идет гладко.
Genç Archy Hamilton koşuyor. Сегодня бежит Арчи Гамильтон.
Doğru söylüyorsun, Dick. Так точно, Дик.
Bir piyaniste göre hızlı koşuyor. Для пианиста он бегает быстро.
Bay Wells, bunların doğru olduğunu farz edelim. Мистер Уэллс, допустим, все это правда.
Bu Zamperini denen çocuk sanki ayakları hiç yere değmiyormuş gibi koşuyor. Юный Замперини бежит так, будто его ноги не касаются земли.
Doğru, bir koruma. Так точно, телохранитель.
Bu da hızlı hareket ettiğini gösterir, yani koşuyor. Это значит, что он быстро двигался, бежал.
Alexander gibi bir çocuğun doğru yönlendirme ile neler yapabileceğini bir düşün. Только представь, чего мог бы достичь Александр при правильном руководстве.
Bir görseniz. Yaşına rağmen yürümüyor, koşuyor. Невзирая на возраст, она не ходит.
O yazıyı doğru okuduğundan emin misin? Уверен, что читаешь это правильно?
Maratonda da koşuyor insanlar. Люди бегут в марафоне!
Doğru ama diğer yandan, üzerinde kuş olan bir kazak giyiyorsun. Это правда, но с другой стороны ты носишь птичий свитер.
O, topun arkasından koşuyor. Он бежит за мячом.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !