Exemples d'utilisation de "безопасное место" en russe
Общественное ожесточение также вызвано правительством, которое позиционирует страну как безопасное место для беженцев, которые покидают родные места в связи с многочисленными конфликтами в регионе.
Halkın hoşnutsuzluğu aynı zamanda bölgede çeşitli anlaşmazlıklar da oluşturan, ülkenin mülteciler için güvenli bir sığınak olmasındaki büyüyen rolüne de karşı durumda.
Скоро прибудут агенты, которые отвезут вас в безопасное место.
Ajanlar birazdan burada olurlar, sizi güvenli bir yere götürecekler.
Пока мы не найдем вашего сына, самое безопасное место для вас - сарай.
O haklı. O haklı. Biz oğlunu bulana kadar sizin için en güvenli yer ahır.
Отвезём Бобби Джона в безопасное место и со всем разберёмся.
Bobby John'ı güvenli bir yere götürüp, bu işi çözeceğiz.
Увези их в безопасное место пока все не закончится.
Bütün bunlar bitene kadar onları güvenli bir yere götür.
Ты должна быть осторожной, Для такой цыпочки город больше не безопасное место.
Dikkatli olmalısın, senin gibi zarif bir kız, şehir artık güvenli değil.
Ну, руководство НБГ считает, что людям нужно безопасное место, чтобы принять такое известие.
GUB, insanların bu haberin üstesinden gelmesi için emniyetli ve sağlam bir yer olması gerektiğine inanıyor.
Нужно вывезти Тони Тайлера из госпиталя в безопасное место.
Antoine Tyler'ı hemen bu hastaneden daha güvenli çıkarmam gerekiyor.
Создадим свою семью. Уедем куда-нибудь в безопасное место.
Kendi ailemizi kuralım, güvenli bir yere gidelim.
Мы поместим тебя в безопасное место с охраной.
Seni güvenlik güçlerinin koruduğu güvenli bir yere gönderebilirim.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité