Exemples d'utilisation de "беспокоить" en russe

<>
Я бы не стал тебя беспокоить, но он один из... Seni bununla rahatsız etmek istemezdim, ama kendisi Will'in üst düzey...
Не стоит её больше беспокоить. onu rahatsız etmeye gerek yok.
Мы не хотели беспокоить тебя, отец. Seni rahatsız etmek gibi bir gayem yok.
Не стоит его беспокоить. Lütfen onu rahatsız etmeyin.
Я не хотела вас беспокоить, но... Seni rahatsız etmek istemezdim, amca ama...
Я не хотел тебя беспокоить шумом. Gürültü yapıp seni rahatsız etmek istemedim.
Мне так неудобно беспокоить вас этим. Sizi bununla meşgul ettiğim için üzgünüm.
И если там скорее чай, а не кофе почему это должно кого-то беспокоить? Kahve yerine çay içtim diye bir insan bunu bu kadar rahatsız edici mi bulmalı?
Ей не стоило вас беспокоить. Seni rahatsız etmesine gerek yokmuş.
Как ты смеешь беспокоить нас? Ne cüretle bizi rahatsız edersin?
Не хотела беспокоить тебя. Seni de endişelendirmek istemedim.
Меня это начинает беспокоить. Ve bu beni endişelendiriyor.
Табличка "Не беспокоить" на двери. "Rahatsız etmeyin". kartı takılı.
Этот шериф начинает меня беспокоить. Şerif beni rahatsız etmeye başladı.
Зачем тебе эти знаки "Не беспокоить?" Neden oraya rahatsız etmeyin yazdın ki? Bilmiyorum.
Зачем лишний раз её беспокоить. Rahatsız etmeyelim kızı. Hadi geç.
Мне так неловко беспокоить вас! Rahatsız ettiğim için çok üzgünüm!
Беспокоить его в этот час? Bu saatte rahatsız mı edelim?
Не буду вас больше беспокоить. Daha fazla zamanınızı çalmak istemem.
Нет, мы не должны беспокоить директора. Yo, müdürü rahatsız etmemize gerek yok.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !