Exemples d'utilisation de "беспокоиться" en russe

<>
Но ты не должна об этом беспокоиться. Ama bunun için endişelenmek senin işin değil.
Мне стоит о тебе беспокоиться? Senin için endişelenmem gerekiyor mu?
Когда мне начать беспокоиться? Ne zaman endişelenmeye başlayayım?
Не нужно беспокоиться о Натане. Nathan için endişelenmene gerek yok.
Мы начали беспокоиться, мисс Эллин. Sizin için endişelenmeye başlamıştık Bayan Ellen.
Я бы не стала так беспокоиться за Нейта. Ayrıca, ben olsam Nate için çok endişelenmezdim.
Кстати, тебе не стоит беспокоиться о другой женщине. Bu arada, başka kadınlar için endişelenmene gerek yok.
Софи с тобой не работает, беспокоиться не о чем - ты ведь этого хотел? Artık Sofie'nin seninle çalışmasını dert etmene gerek yok. Sanırım istediğin de buydu, değil mi?
Езжай домой, пока Сильвия не начала беспокоиться. Sylvia nerede olduğunu merak etmeden evine dön. Ciddiyim.
Выходит, теперь нам не о чем беспокоиться? Peki şimdiki ailesinde endişelenecek bir şey yok mu?
Беспокоиться не о чем! Endişelenecek bir şey yok!
Я же сразу сказал, об Андерсоне нечего беспокоиться. Sana daha en başta Anderson'dan endişelenmeye gerek olmadığını söylemiştim.
Она беспокоиться о тебе, брат. O senin hakkında endişeleniyor, ağabey.
Дилан, не стоило беспокоиться. Dylan, hiç gerek yoktu.
Есть о чём беспокоиться. Bu endişelenecek bir şey.
Тебе ведь не о чем беспокоиться. Hiçbir şey için korkmana gerek yok.
Можно не беспокоиться о терроризме или безработице. İşsizlik veya terörizm konusunda hiç endişe yok.
Они не будут беспокоиться о дочери? Kızlarının nerede olduğunu merak etmeyecekler mi?
Теперь можно не беспокоиться о финансировании исследований. Şimdi araştırma fonlarım için endişelenmeme gerek yok.
Может, для разнообразия, перестанете обо мне беспокоиться? Bir defalığına da olsa benim için endişelenmeyi bırakır mısın?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !