Exemples d'utilisation de "бессмысленно" en russe

<>
Послушай, Мика, никто не отвергает исторические факты но все это бессмысленно в современном мире. Bak, Mika, tarihi gerçekleri kimse inkâr etmiyor ama bu olay modern dünyada mantıklı değil.
Одно без другого бессмысленно. Biri olmadan diğeri anlamsız.
Потому что все бессмысленно. Anlamsız gelen şeyler için.
Итак, полагаю, бессмысленно просить тебя проголосовать за меня? Burada senin bir oy hakkın yok, öyle değil mi?
Чтобы что-то написать собственной кровью, бессмысленно, нет? Bir şeyler yazmak için kendi kanını kullanması mantıklı mı?
Это бессмысленно, товарищи. Ümit yok, yoldaşlar.
Это стало просто бессмысленно. Artık saçma gelmeye başladı.
Но вы понимаете, что всё это бессмысленно? Ama bütün bunların, anlamsız olduğunun farkında mısın?
Это было бы бессмысленно. Bu çok anlamsız olurdu.
Это всё так бессмысленно. Bütün hepsi çok saçma.
Это совершенно бессмысленно, Хаскел. Bu kesinlikle mantıksız, Haskell.
Это не бессмысленно, Джоэл. Bu, Joel anlamsız değil.
Да, похоже это бессмысленно. Evet sanırım bu çok saçma.
Это дорого и бессмысленно. Maliyetli ve anlamsız bu.
Это довольно бессмысленно, да? Oldukça anlamsız, değil mi?
Но говорить такое бессмысленно. Fakat bu çok anlamsız.
Это бессмысленно, Белль. Yararı yok, Belle.
Но мое понимание этих вещей бессмысленно. Ama benim bildiğim bu şeyler anlamsız.
Что ж, бессмысленно сидеть тут и ждать его. Eh, Buralarda hiçbir şeyin onu için anlamı yok.
Безнадёжно звучит бессмысленно, не так ли? Umutsuzca pek mantıklı görünmüyor, değil mi?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !