Exemplos de uso de "saçma" em turco

<>
Bu onun saçma hayali, benim değil. Это ее глупая мечта, не моя.
Aynı çatı altında yaşıyoruz ama birbirimiz hakkında bir şey bilmeden, yaşayıp gitmek çok saçma! Это глупо, жить под одной крышей, и ничего не знать друг о друге.
Anlamsız ve saçma bir şeyler yapmak istiyordum. Мне хотелось сделать что-нибудь глупое и бессмысленное.
Bu da senin saçma sapan "sil baştan" fikirlerinden bir işte. Это просто ещё одна из твоих дурацких идей "начать сначала".
Biliyorum kulağa tamamen saçma geliyor ama düşün bir kere. Знаю, звучит безумно, но подумай об этом.
Ama tatlım bu, bu, bu çok bu çok saçma. О, милый, но это же. Это было бы нелепо.
Ama sırf adamı çok sevdiğim için bunu söylemiştim, sevgi bazen bize saçma şeyler yapmaya itiyor. Но я предложила это только потому, что мне действительно нравился парень, и вы знаете, что любовь иногда заставляет нас совершать глупые поступки.
Senin yaşında birinin bir bebek evlat edinmesi kulağa çok saçma geliyor. Это звучит абсурдно, чтобы кто-то в твоем возрасте усыновил ребенка...
Sizin ayrılmanız, bana evrim kadar saçma geliyor. Ya da bir kadının saç kesim tarzını belirleme hakkı kadar. Ваш уход - это такое же безумие как и теория эволюции, и право женщины выбирать себе прическу.
Evet, ah, burada kusursuz güzel, kaz tüyü bir yatak dururken oldukça saçma görünüyor. Да, но это кажется довольно глупым, когда здесь есть замечательная кровать набитая гусиными перьями.
Gabe, bize şu saçma kurallarını söyle de biz de oyuna başlayabilelim. Гейб, говори уже свои дурацкие правила, и мы начнем играть.
Ben, bu saçma konuşmayı bitirip, ayakkabılarını çıkarıp. Я парень, который хочет закончить этот дурацкий разговор.
O saçma ok girmiş kafa ile karşımda oturmuş, bana bu saçmalıklardan bahsediyordu. Он сидел там и говорил мне все это с дурацкой стрелой в голове.
Bütün bu olay sadece senin saçma anlaşmanı imzalamak için bir oyundu. Это все было выдумано, чтобы мы подписали вашу дурацкую сделку.
Sen sadece beni ara ve sonra da tüm bu saçma şeylerden kurtulmuş olalım. Давай ты мне позвонишь и тогда мы можем забыть о всей этой ерунде.
Bu yüzyılda, hâlâ böyle saçma şeyler için insanlar hakkında mı konuşacağız? Люди, что, еще верят в такое в наш идиотский век?
Bu iddia konusunda Frank'i bir yoklarım ki düşününce, bu iddia acayip saçma. И Фрэнк откажется от пари, которое, если подумать, крайне идиотское.
Ama kocalığın görev tanımında karının saçma fikirlerinde ona destek çıkmak var. Но хороший муж поддержит любую идею жены, даже самую идиотскую.
Kulağa saçma geliyor ama bu yaşandı. Звучит смешно, но такое случается.
Bu duyacağın saçma gelebilir ama Liv'in hayatını kurtarmak istiyorum. Прозвучит странно, но я хочу сохранить жизнь Лив.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.