Exemples d'utilisation de "близких" en russe
Но как только он обратит ваших близких в врагов, демон полностью завладеет вами.
Bir kez sevdiklerinizi düşmana çevirdiği zaman işte o an şeytan sizi tamamen tüketmiş demektir.
ТВ: Весь Израиль скорбит. Все мы молимся за родных и близких погибших...
Bütün İsrail yas tutarken, muhakkak ki, herkes dua ediyor insanlar için...
Как можно жить, наблюдая за смертью близких?
Yanındaki insanların ölümünü izlerken yaşamaya nasıl devam edebiliyorsun?
Очевидно, что капитан хотел защитить своих близких.
Yüzbaşının sevdiklerini korumak için neler yapabileceğini tahmin ettim.
Более того, тебя предали двое близких тебе людей.
Dahası da en güvendiğin iki kişi tarafından ihanete uğramışsın.
Он пришёл и приготовил отличный уютный ужин для меня и её близких подруг.
Burada biz ve beş yakın arkadaşı için güzel, samimi bir yemek yaptı.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité