Exemples d'utilisation de "боится" en russe
Все эти конфликты продолжаются, и конца не видно. Народ Джибути боится, что террористические акты будут процветать на их земле, как это происходит в соседнем Йемене.
Bu çatışmalar yakın zamanda bitmeyecek gibi görünürken, Cibutililer Yemen'e komşu olmalarından dolayı terörist saldırılarının kendi topraklarına sıçramasından korkuyor.
Эйвери говорит, что снова чувствует себя подозреваемым и боится, что его в любой момент могут арестовать.
Avery, bir kez daha kendisini şüpheli gibi hissettiğini ve polisin her an gelip kendisini tutuklamasından korktuğunu söylüyor.
Он боится произнести их, что его язык вспыхнет огнем.
Bir dakika. Söylemekten korkuyor, çünkü dili gerçekten ateşle yanacak.
Условно освобождённый ничего так не боится, как тюрьмы.
Şartlı tahliye edilenlerin en çok nefret ettikleri şey hapistir.
Конни сказала что боится что Джеймс взбесится, когда выйдет.
Connie, James çıktığında ona çılgınca şeyler yapabileceğinden korktuğunu söylemişti.
А кто-то боится вас, потому что Винн велела.
Bazıları da Vedek Winn öyle söylediği için sizden korkuyor.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité