Exemples d'utilisation de "боялся" en russe

<>
А Джейкоб боялся Рамона. Yalnız Jacob Ramone'dan korkardı.
Роберт боялся этого будущего. Robert bu gelecekten korktu.
В молодости ты боялся женщин больше меня. Bence gençken kadınlardan benden daha fazla korkuyordun.
Я пил кофе. Он боялся. Bir fincan kahve içmiştim korkmuştum.
Я боялся, что люди потеряют направленность и боевой настрой. Adamların dikkatlerinin dağılıp, ciddi bir moral çöküntüsü yaşamalarından korkuyordum.
Клаус боялся доверять кому-либо. Klaus birilerine güvenmekten korkuyordu.
Раньше я боялся состариться. Eskiden yaşlanma fikrinden korkardım.
Он даже боялся возвращаться домой. ve eve gitmeye çok korkmuştu.
Я боялся любить её. И это стоило девушке жизни. Sırf sevmekten korktuğum için bir kızın hayatına mal oldum.
Мне ночью приснился ужасный сон, я даже боялся снова уснуть. Gece o kadar sıkıcı bir rüya gördüm ki uyandım. Uyumaya korktum.
Этого и боялся мой отец. Babamın korktuğu şey de buydu.
Он боялся, что ты станешь именно таким. Olduğun kişi tam da onun olmandan korktuğu insan.
Чего же он боялся? Bu adam neden korkuyordu?
Боялся, вдруг из-за них уволят или оштрафуют! Onlar düzensiz diye kovulacak veya ceza yiyecek değilim.
Ты боялся, что я пострадаю. Bana bir şey olur diye korktun.
Я следил за этим местом уже несколько месяцев и боялся, что вы сорвете операцию. Burayı aylardır izliyordum, bütün operasyonu batıracağınızdan korktum. - Önemi yok, Binbaşı Barry.
И я боялся этого. Bundan korktum. Korkma Duke.
Я так боялся потерять его. Onu kaybedeceğim diye çok korktum.
Всю свою жизнь я боялся уколов. Yani, hayatım boyunca iğneden korktum.
Ты не боялся умереть. Eğer Ölmekten korkuyor değildi.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !