Exemples d'utilisation de "будем работать" en russe

<>
Сегодня мы будем работать с Шепардом. Pekâlâ, bugün Shepherd ile birlikteyiz.
Мы с Доном будем работать над заказом. Don da, ben de size bakacağız.
Будем работать по расширяющемуся периметру... Eğer çemberi dışa doğru genişletirsek...
Встретимся в студии завтра в восемь утра. Будем работать. Çalışmak için hazır bir şekilde yarın'de benimle stüdyoda buluş.
Мы будем работать громко и гордо, понятно? Motorlarımız sesli çalışacak ve gururla koşacaklar tamam mı?
Начнём с федеральных и будем работать дальше? Ладно. Federal durumla mı başlayalım yoksa böyle devam edelim mi?
На кого будем работать, Фредди? İşi kimin için yapacağız, Freddy?
Мы будем работать вместе, Джерси. Bu yüzden seninle ortaklık kuracağız Jersey.
Если мы не будем работать над этим проектом вместе, то будет другой. Bu projede birlikte çalışmasak da başka bir proje daha olacak, nasıl olsa.
Если мы вместе будем работать над делом. Sizi daha sıkı bir şey söyleyeyim mi?
Я должен со всей ясностью заявить, что если у нас не хватает медикаментов, мы будем говорить об этом вслух, несмотря ни на какие приказы министерства. Açıkça belirtmeliyim ki, eğer ilaçlarımız azalmaya / yetmemeye başlarsa, Bakanlar düzeyindeki emirlere bakılmaksızın sesimizi yükseltmeye devam edeceğiz.
Руководя группой воспитателей, она растила этих детей до совершеннолетия, пока они не отправлялись учиться и работать в различные регионы Советского Союза. Bir grup bakıcı eşliğinde çocuklar Sovyet Birliği'nin çeşitli yerlerinde okumaya ve çalışmaya gidene dek büyüttü.
Будем надеяться, в этом доме две Ребел живут. Burada iki Rebel olsa iyi olur, haksız mıyım?
Это побуждает детей работать старательно и без передышки: Böylece çocuklarını daha çok çalışmaya teşvik ediyorlar.
А как закончим, будем заниматься обычными делами. Bu iş bittiğinde de her zamanki işimize döneceğiz.
Как это будет работать: İşte şöyle çalışıyor:
Следующей зимой будем на пляже. Önümüzdeki kış, sahilde olacağız.
Беженцы не имеют права работать, и очень немногие имеют право покидать лагерь. Mültecilerin çalışma izninin olmamasıyla birlikte çoğunun kamptan ayrılma hakkı da yok.
Отцами ребёнка будем мы. Çocuğun babası biz olacağız.
Отныне он будет работать с тобой. Şu andan itibaren seninle birlikte çalışacak.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !