Exemples d'utilisation de "будет проводить" en russe
А значит, Оскар будет проводить время в тюрьме.
Yani, hapiste biraz yalnız zaman geçirecek olan Oscar'dı.
Любой признаки болезни будет проводить немедленно.
Hastalık belirtileri gösterenler derhal test edilecek.
Сколько будет стоить мой автограф, если все это выплывет наружу?
Böyle bir şey duyulsa imzaladığım şeylerin değeri ne kadar olurdu sizce?
Какая уважающая себя женщина в ом веке будет носить резинки?
Hangi kendine güveni olan kadın. yüzyılda böyle bir şey takar?
Если конечно Олли будет достаточно трезв, чтобы врубиться.
Ollie'nin tek önemsediği bir şey yapacak kadar ayık olabilmesi.
Я обожаю проводить с тобой время, даже если все заканчивается ужасно, ужасно неправильно.
Seninle geöirdiğim vakit çok hoşuma gitti, her ne kadar korkunç bir hata yapmış olsamda.
Ты должен хорошо проводить время, красиво одеться и получить сладости!
Sizin, kostüm giyip, şeker toplayıp güzel vakit geçirmeniz gerekirdi.
Парню остались считанные месяцы, и они с женой пытаются побольше времени проводить вместе.
Adamın muhtemelen birkaç ayı kaldı ve zavallı karısıyla beraber zamanlarının çoğunu birlikte geçirmeye çalışıyorlar.
Может, попробуешь проводить с ним побольше времени?
Belki onunla biraz daha vakit geçirmelisin. Ne dersin?
У меня странное желание проводить время наедине со своим бойфрендом?
İnsanın erkek arkadaşı ile beraber yalnız kalmak istemesi garip mi?
Вредно проводить слишком много времени в одиночестве.
Çok fazla yalnız vakit geçirmek sağlıklı değil.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité