Exemples d'utilisation de "будешь смеяться" en russe

<>
Это безумие и ты будешь смеяться надо мной. Bu delice bir şey ve sen bana güleceksin.
Будешь вспоминать и смеяться. Bir gün buna güleceksin.
Вот тебе ручка, ты будешь мне писать? Lütfen bu kalemi alıp, bana yazar mısın?
Я снял с нее одежду, мы начали, жизнь прекрасна и вдруг он начал смеяться во сне. Kızın tişörtünü çıkardım, olaya koyulduk işte hayat güzel falan derken, bu inek birden uykusunda gülmeye başladı.
Будешь встречаться с ним? Şimdi onunla görüşecek misin?
А Марки начал смеяться. Ve Markie gülmeye başladı.
Паспорта долго будешь делать? Pasaportları ne zaman hazırlarsın?
Прекратите смеяться надо мной и дайте мне еще один кофе. Tamam, dalga geçme de bir kahve daha ver bana.
Так что твоя болезнь может обостриться, если будешь слишком волноваться. Ayrıca bu dert edilince daha da kötüye gidecek olan bir durum.
Нет, в Америке не смеются стараются не смеяться над несчастьями других людей. Amerika'da insanların kendi seçimleri olmayan şeylerle alay etmemeye veya onlarla komik olmamaya çalışırız.
Ты будешь получать неплохие деньги за то, чем и так занимаешься. Hali hazırda burada yaptığın şey için güzel bir ücret alman iyi olur.
Он мог смеяться и шутить. Gülüyor ve tuhaf öyküler anlatıyordu.
Будешь сожалеть, если не позволишь. Gelmeme müsaade etmezsen üzgün olacaksın zaten.
Я просто люблю смеяться. Gülmeyi seviyorum hepsi bu.
Для меня ты никогда не будешь монстром. Sen benim için asla bir canavar olamazsın.
Можешь тоже смеяться надо мной. Artık sen de bana gülebilirsin.
Рейчел, ты будешь вдыхать газ? Rachel, sen gaz yutar mısın?
Перестань смеяться, чувак. Kes gülmeyi, ahbap.
Подчиняться будешь мне, на федеральном УДО, которое может быть аннулировано в любое время по моему усмотрению. Şartlı tahliye ile benim gözetimim altında olacaksın ki bu da benim uygun görmem halinde her an iptal edilebilir.
Это не красиво смеяться над теми у кого не все дома. Tüm özelliklerini yansıtmayan bir şey için birinin arkasından gülmek hoş değil.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !