Exemples d'utilisation de "буду рядом" en russe

<>
Я буду рядом, когда она очнется. Eğer uyanırsa benim onun yanında olmam lazım.
И я тоже теперь буду рядом. Artık ben de her zaman yanındayım.
Я буду рядом и позабочусь о тебе, малышка. Sana göz kulak olmak için orda olacağım, bebeğim.
Я буду рядом, у тебя в голове, буду с тобой разговаривать. Ben kafanda, seninle konuşuyor olacağım. "Yuvarlanma zamanı!" Hadi!
Я просто всегда буду рядом с тобой, неважно зачем. Senin için her zaman orada olacağım, ne olursa olsun.
Неважно каким, я всегда буду рядом. Ve ne olursa olsun, arkasında duracağım.
Я буду рядом с окном. Ben de camın yanında olacağım.
"А я буду рядом, глупо шутя и смущая тебя". Ben de senin hemen yanında olacağım ve saçma şakalar yapıp seni utandıracağım.
И ты знаешь, что я буду рядом неважно, природа или воспитание одержат внутри тебя верх. Yanında yer aldığımı biliyorsun. Tabiatının ya da yetiştirilme tarzının hangisi galip gelirse gelsin, bir önemi yok.
Я буду рядом со стеной. Ben duvarın tam arkasında olacağım.
Я не буду рядом, когда это расследование завершится. Demek istediğim, bu dava bittikten sonra buralarda olmayacağım.
Лагерь занимал свободное пространство под железнодорожным виадуком рядом с Porte de la Chapelle в северной части города. Kamp, şehrin kuzeyinde Porte de la Chapelle'in yanında bir demiryolu viyadüğünün altında, açık alanda yer alıyordu.
Там есть индийская лавка сладостей рядом. Yakınlarda Hintli bir tatlı dükkânı var.
Флот Скайуокера рядом, в системе Бит. Skywalker'ın filosu yakınlarda, Bith Sisteminde bulunuyor.
Там был металлический унитаз рядом с кроватью? Yatağının yanında metal bir tuvalet var mıydı?
Я сидела рядом с безруким человеком. Kolları olmayan bir adamın yanında oturdum.
Это рядом с озером. Ev hemen gölün yanında.
Рядом с ней Аль-Каида всё равно что сверчок из мультика про Пинокио. Onun yanında El Kaide bile çizgi film gibi kalır. - King!
Если рядом садится мужчина, я пересаживаюсь. Eğer bir erkek yanıma oturursa yerimi değiştiririm.
Ладно, мы тут рядом живем. Tamam, biz de yakınlarda yaşıyoruz.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !