Exemples d'utilisation de "бы не сказал" en russe

<>
Я бы не сказал, что развитие его бронхиальной инфекции задерживается. Ben onun bronş enfeksiyonuna az gelişmişlik demezdim, sen der miydin?
Менни ни за что бы не сказал "амурной". Manny "şehvetli" diyemez. - Bekle bir saniye.
Байрон бы не сказал более изящно. Byron bile daha ince ifade edemezdi.
Так, Коулсон не сказал вам почему он передумал и дал Скай инъекцию? Coulson seninle, Skye'a iğne vurulması konusunda fikrini neden değiştirdiği hakkında konuşmadı mı?
Даже родной матери не сказал? Kendi annene bile söylemedin mi?
Я тоже, пока Уайти Балджер не сказал. Whitey Bulger bize anlatana dek ben de bilmiyordum.
За пол часа он и слова не сказал. Yarım saat konuştum. Ağzından birkaç kelime ancak çıktı.
Разве партнер по команде не сказал вам обмануть тест? Bir takım arkadaşınız size testte hile yapmanızı söylemedi mi?
Хотя бы никто не сказал мне возвращаться на кухню. Hiç olmazsa bu sefer mutfağa geri dönmemi söyleyen çıkmadı.
Да, никто не сказал ничего внятного. Evet, hiçkimsenin fazla söyleyecek birşeyi yoktu.
Мой отчим не сказал. Üvey babam söylememi istemezdi.
Додд не сказал, что все мы из дельты чокнутые? Dodd, eski Deltacıların ne kadar çılgın olduğunu anlattı mı?
Джейс не сказал тебе? Jace sana anlatmadı mı?
Никто никогда мне ничего не сказал. Bana hiç kimse bir şey söylemedi.
Да ты мне слова доброго не сказал. Ağzından tek bir güzel söz çıktığını duymadım.
Стоп, почему ты мне этого не сказал? Dur bir dakika, neden bana bundan bahsetmedin?
Доктор Каарна ничего не сказал. Doktor Kaarna bir şey söylemedi.
Трудно любить мужчину, который тебе доброго слова не сказал за тридцать лет. yıl boyunca sana tek bir güzel söz sarf etmemiş bir adamı sevmek zordur.
Почему ты не сказал мне, когда утром выпрашивал секс? Bunu neden, bu sabah sevişmek için yalvarırken söylemedin ki?
Насчет прошлого вечера ну знаешь Чендлеру же ты не сказал? Pekala, dün gece bilirsin Chandler, anlatmadın değil mi?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !