Exemples d'utilisation de "был момент" en russe

<>
Это был момент слабости. Zayıf anına denk geldi.
Был момент, когда судья Джейкобс спрашивал об ударе беспилотника. Bir ara Yargıç Jacobs hava saldırıları hakkında bir soru sordu.
Это был момент смятения... Bir anlık kafam karıştı....
У меня тоже был момент с Йеном. İan ile aramızda da bir gelişme oldu?
Но был момент, когда ко мне подошел старик... Fakat ihtiyar bir adamın bana yaklaştığı bir an vardı...
Я думал это круто когда был ребенком. Ufak bir çocukken bunun harika olduğunu düşünüyordum.
Согласно данным ВОЗ, на данный момент в стране на Западе Африки лихорадка унесла жизни человек. Dünya Sağlık Örgütü'ne göre, bu güne dek Ebola, Batı Afrika'daki ülkede 52 kişinin ölümüne sebep oldu.
Говорят, был настоящим ублюдком. Gerçek bir pislik olduğunu duydum.
В определённый момент жизни этого недостаточно. Hayata belli zamanlarda, Yetmez bu.
В последних сводках он был на три удара выше пара. Evet. En son, ortalamanın üç rakam üstünde olduğunu duydum.
Но в какой-то момент миссис Ричардсон берёт трубку и говорит... Fakat bir noktada telefonu Bayan Richardson alıyor ve diyor ki:
Все знают, каким мерзавцем был Кларк. Herkes Clarke'ın nasıl bir pislik olduğunu biliyor.
И в нужный момент сам заберёшь корону. Ve doğru zaman geldiğinde kral sen olursun.
Потому что это был корпоративный счет. Sadece, ortak hesap olduğunu söyledik.
Но с ней лучше выбрать момент. Ama soracağın zamanı iyi seçmen gerekir.
Слышала, вчера у меня был посетитель. Geçen gün ofiste bir ziyaretçim olduğunu duydum.
Если мы доставим батареи в самый последний момент, когда скиф будет полностью готов к запуску... Eğer mümkün olan son anda enerji bataryalarını getirirsek kanatlar hazır ve gemi kalkışa hazır bir hâldeyken...
Я должен был догадаться! Sen olduğunu bilmem gerekirdi.
И эти мысли улучили момент и вырвались наружу. O düşünceler ortaya çıkmak için bu anı seçti.
Знаю, у Джона был талант рассказчика. John'un iyi hikaye anlatma yeteneği olduğunu biliyorum.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !