Exemples d'utilisation de "была сказать" en russe

<>
Я должна была сказать: "Модель домов большого размера" "Evet, battal boy model evi" demek zorundaydım.
Или я должна была сказать: Миссис Моника Бекер? Veya şöyle mi demeliyim "Bayan Monica Becker"?
Я должна была сказать своё слово и отстраниться наконец от имени Лютор. Tam olarak ne hissettiğimi söyledim ve sonunda Luthor ismiyle arama mesafe koydum.
Мне показалось, ты была милой. Ben senin hoş biri olduğunu düşünmüştüm.
Также прошу прошения, я не хотела так гордо сказать "нет", когда вы попросили меня разблокировать мой телефон. Cep kilidimi açmayı sorduğunuzda gururla "hayır" dediğim için beni affedin efendim.
Говорил, это была забава. Sadece bir oyun olduğunu söyledi.
"Мам, тебе не понравится то, что я собираюсь сказать, но я все равно это скажу. "Anne, söyleyeceğim şey hoşuna gitmeyecek, ama bunu söylemek zorundayım.
Я думал это была реклама. Bunun bir reklam olduğunu zannediyordum.
Она напомнила мне контрольно - пропускной пункт в моей стране, где сказать "нет" на подобную просьбу предвещало бы твою смерть. Bu isteğiniz beni ülkemin kontrol noktalarına götürüyor, orada böyle bir talebe "hayır" demek sizi basit bir şekilde öldürebilir.
Она была открыто против Уолкера. Walker'a karşı olduğunu açıkça belirtmişti.
Я только хотел сказать, ты молодец, что простил Алана. Sadece demek istemiştim ki.... Alan'ı affetmen çok yüce bir davranıştı.
Понимаешь, это была случайность. Bunun bir kaza olduğunu anlamalısın.
Что он велел тебе сказать? O sana ne demek istedi?
Ты считаешь, причина была иная. Başka bir nedeni mi olduğunu düşünüyorsun?
Хочешь сказать, что ты зарабатываешь $ в год? Sen şimdi bana yılda 25.000 dolar mı kazandığını söylüyorsun?
Говорят, что огни вокруг телебашни - это была молния. Posta kulesinin arkasında garip ışıklar görülmüş ve şimşek olduğunu söylüyorlar.
Норвилл, я должна сказать тебе кое-что. Sana söylemem gereken bir şey var Norville.
Что была моей пособницей? Suç ortağım olduğunu mu?
Но Большой Джон хочет кое-что сказать. Koca John bir şeyler söylemek istiyor.
Мик сказал, она была куртизанкой. Mick onun bir fahişe olduğunu söyledi.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !