Exemples d'utilisation de "dediğim" en turc

<>
Cep kilidimi açmayı sorduğunuzda gururla "hayır" dediğim için beni affedin efendim. Также прошу прошения, я не хотела так гордо сказать "нет", когда вы попросили меня разблокировать мой телефон.
Her zaman dediğim gibi, bir hata yaparsan sonuçlarına da katlanırsın. Как я всегда говорил: "делаешь ошибку должен принимать последствия"
Belki, belki. Ama hep dediğim gibi, hayatta karşınıza ne çıkar bilemezsiniz. Но как я всегда говорю, знаете, жизнь - это американские горки.
Sana yapışkan ve komik değil dediğim için üzgünüm. Извини, что назвал тебя несмешным и прилипчивым.
Ve ben, "Gelini öpebilirsin", dediğim kısma gelince gelini öpebilirsin. Когда я скажу: "Можете поцеловать невесту". Вы целуете невесту.
Evim dediğim bir gezegeni daha önce kaybettim ve sonrakini de kaybedersem üç kez lanetlenirim. Я уже потеряла родную планету и будь я трижды проклята, если потеряю другую.
Dediğim gibi, paralel bir dünya kurabiye evler gibidir. Я же сказал, параллельный мир словно пряничный домик.
Dediğim şu idi, eğer iş sadece bu uçakla kalsaydı, sana bir senaryo verebilirdim. Я сказал: если бы дело касалось только самолета, я бы мог предложить сценарий.
Dediğim gibi, Dadı, senin eğitim aktiviteleri bakımından oğlumuzla yeteri kadar vakit geçirmediğini hissediyoruz. Я хотела сказать, няня нам кажется что вы мало занимаетесь образованием с нашим сыном.
Az önceki beyefendiye de dediğim gibi, ben hastayım. Как я говорил джентльмену раньше, Я больной человек.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !