Beispiele für die Verwendung von "были напуганы" im Russischen

<>
Чтобы расслабить вас. Вы были напуганы. Seni sakinleştirmek için, çünkü korkmuştun.
И были напуганы до смерти. Правда, Джей? Ve ölümüne korkmak, doğru mu, Jay?
Помнишь как мы все были напуганы? Hepimizin ne kadar korktuğunu hatırlıyor musunuz?
Мы все были напуганы. Hepimiz korktuk.
Животные были напуганы громом. Hayvanlar gök gürültüsü tarafından korkutuldular.
Я решил, то были вагинальные эвфемизмы. Ben onların vajinal kod adları olduğunu varsaymıştım.
Они все напуганы, готовы всё бросить и сбежать. Hepsi dehşete düşmüş bir şekilde, bırakıp kaçmaya hazırlar.
В вашей семье были наркоманы? Ailende bağımlı olan var mı?
Мы напуганы до смерти. Sanki cehennemde gibi korkuyoruz.
У них были зеркала. Ayna vardı o zaman.
Аарон, люди напуганы. İnsanlar korkuyor, Aaron.
Что в фуре были доказательства этого. Kamyonda bunu gösteren kanıtlar olduğunu söyledin.
Все напуганы, постоянно. Herkes, sürekli korkuyor.
Сэр, проблемы со связью были ожидаемы. Efendim, bazı iletişim sorunları olduğunu düşündük.
Почему вы были так напуганы. Sen niye o kadar korkmuştun?
Я слышал эти голуби были просто невероятны. O güvercinlerin gerçekten çok iyi olduğunu duymuştum.
Шеф, Стражи напуганы, а Винс не даёт о себе знать. Şerif, Muhafızlar korkuyorlar ve Vince'in sesi soluğu çıkmıyor. O kapıyı açmamalıydık.
Да, на разбитом стекле были крохотные капли крови жертвы. Evet kurbanın kırık cam üzerinde kan damlacıklarının olduğunu söylüyor bize.
Люди и так напуганы. İnsanlar zaten korkmuş durumda.
Знаешь, эти сигары были сделаны специально для Кастро. O puroların Castro için özel yapım olduğunu biliyor muydun?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.