Exemples d'utilisation de "dehşete düşmüş" en turc

<>
Hepsi dehşete düşmüş bir şekilde, bırakıp kaçmaya hazırlar. Они все напуганы, готовы всё бросить и сбежать.
Ayrıca biliyoruz ki Jared Booth üç katlı bir binadan düşmüş. Мы также знаем, что Джаред Бут упал с этажа.
Varoluş beni dehşete düşürüyor. Я трепещу перед бытием.
İkinci çeyrek rakamları fena halde düşmüş. Во втором квартале они резко упали.
Kara Veba, bizim savunmasızlığımızı ortaya çıkarıp insanları dehşete düşürdü. Чёрная чума выявила нашу уязвимость и повергла людей в ужас.
Batı Virginia'da özel bir uçak düşmüş. Частный самолет упал в Западная Виргиния.
İnsan dehşete düşüyor, öyle değil mi? Это ужасно, вам так не кажется?
"Londra düşmüş olabilir ama her zaman direnmiştir ve yeniden ayağa kalkacaktır." "Лондон могут упасть", но он всегда терпел и воскреснет ".
Bu yüzden mi ona sırtını dönüyorsun sadece seni dehşete düşürdüğü için mi? Поэтому вы и хотите его сдать, потому что он вас пугает?
Kasımda sıcaklık sıfırın altına düşmüş. ноября температура упала ниже нуля.
Su seviyesi yine düşmüş. Уровень воды снова упал.
Baban düşmüş ve yaralanmış. Папа упал и ушибся.
Zaten, az evvel bir ağaçtan düşmüş gibi görünüyorsun. К тому же ты выглядишь будто с дерева свалилась.
Düşmüş kahramanımızı harap etmek istemeyiz. Зачем расстраивать нашего павшего героя.
Belki yukarıda uçan bir uçaktan düşmüş olabilir. Возможно, он упал из летящего самолета.
Hematokrit seviyesi çok düşmüş. Твой уровень гематокрита упал.
Bacağının biri nehre düşmüş. Нога упала в реку.
Yukarıdan düşmüş gibi görünüyor. По-видимому, упал сверху.
Gerilim %15 düşmüş. Натяжение упало на%.
Altı metreden aşağı düşmüş. Упал с высоты футов.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !