Exemples d'utilisation de "были правы" en russe

<>
Лучше бы вы были правы, коммандер. Bu konuda haklı olsan iyi olur Binbaşı.
Вы были правы, я стала грустить. Haklısın, ben üzgün bir kadın oldum.
Все остальные были правы. Herkes başından beri haklıydı.
Я просматривал экзамены сержанта, кажется, вы были правы насчет Куинна. Tabii. Komiser yardımcılığı sınav sonuçlarına bakıyordum da. Haklıymışsın, Quinn hakkında yanılmışım.
Может быть вы были правы, Эмма. Galiba en başından beri sen haklıymışsın Emma.
Извините, что отвлекаю, но вы были правы. İçeri bu şekilde girdiğim için üzgünüm ama sen haklıydın.
Главное, что мы оба были правы, пытаясь заключить сделку с Танакой. Sözün özü şu ki Tanaka ile anlaşma yapmaya çalışma konusunda ikimiz de haklıydık.
"Свидетели были правы" "Tanıklar haklıymış."
Мы были правы про планы Доминика. Sanırım Dominic'in niyeti konusunda haklı çıktık.
Я думаю, что вы были правы. Sanırım haklıydınız.
Я решил, то были вагинальные эвфемизмы. Ben onların vajinal kod adları olduğunu varsaymıştım.
Очень надеюсь, что вы правы. Bu konuda haklı olsanız iyi olur.
В вашей семье были наркоманы? Ailende bağımlı olan var mı?
Я надеюсь, Вы правы. Kendi yararın açısında umarım haklısındır.
У них были зеркала. Ayna vardı o zaman.
Возможно вы и правы, моя дорогая. Aslına bakarsan, canım, haklı olabilirsin.
Что в фуре были доказательства этого. Kamyonda bunu gösteren kanıtlar olduğunu söyledin.
Почему бы валют и вы правы. Çünkü bunu düşünürlerdi ve haklılardı da.
Сэр, проблемы со связью были ожидаемы. Efendim, bazı iletişim sorunları olduğunu düşündük.
Вы абсолютно правы, полковник. Bu konuda haklısın, Albay.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !