Exemples d'utilisation de "konuda haklısın" en turc

<>
Bu konuda haklısın, Albay. Вы абсолютно правы, полковник.
Ama bana evlenme teklif etmedi, o konuda haklısın. Но он не делал мне предложения, это точно.
Tamam, o konuda haklısın. Ну тогда ты думаешь правильно.
İşte o konuda çok haklısın. Вот тут ты чертовски прав.
Birçok topluluktaki bağlantı yoksunluğu da bu konuda etkin olunmasını engelleyen etmenlerden olmakta. Другой обсуждаемой проблемой было противоречие внутри местных общин по поводу правильного написания слов и составления единого алфавита.
Kızgın olduğunu biliyorum ve bunda sonuna kadar haklısın. Знаю, ты зол и имеешь полное право.
Diğer beş yarışçının bu konuda söyleyeceği bir şey vardır. Остальным пяти гонщикам есть что сказать по этому поводу.
Sen haklısın, Daniel. Ты прав, Дэниэл.
Ve bu konuda yapabileceğimiz hiçbir şey yok, değil mi? И мы ничего не сможем поделать с этим, так?
Oh, tanrım, Jeannie, haklısın. О боже, Джинни, ты права.
Ama bu konuda son kararı yarışma sonuçlandıktan sonra vereceğiz. Насчет магазинов, мы все решим после соревнований. Что?
Haklısın, bunlar bizim kara kutumuz oldu. Her şeyimiz bunların içinde. Ты права, это наш черный ящик, там внутри всё.
O konuda bir şey bildiğin yok. Вы ничего об этом не знаете.
Haklısın kıçı kırık pislik herif. Ты чертовски прав, ублюдок.
Bu konuda seninle sohbet etmeye bayılırdım. Так бы хотела об этом поговорить.
Haklısın, benzetme de bulunacağım. Ты права, это аналогия.
evet millet biz bu konuda şimdi ne yapacaz? Так что теперь мы будем с этим делать?
Haklısın, sana bir araba çağırayım. Конечно, я вызову тебе машину.
Dört gündür ruhlardan ses seda yok, bu konuda ne düşünüyorsun? Прошло уже четыре дня с очищения, что вы можете сказать?
Haklısın, söz vermiştim. Okuyacağım. Ты права, я прочитаю.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !