Sentence examples of "были самыми тяжелыми" in Russian
Пятый день ознаменовался самыми тяжелыми потерями с начала конфликта.
Harekatın. günü beraberinde en ağır kayıpları da birlikte getirdi.
Даже если со стороны всё это выглядит неправильно, чувства всегда были самыми искренними.
Seninle ilişkimiz, her ne kadar doğru görünmese bile her zaman doğru olduğunu hissettirdi.
Тогда я думал, что ребята из Сладкой Троицы были самыми опасными бандитами Рио-де-Жанейро.
O zamanlar Tender Trio Çetesi 'ndekilerin Rio'nun en tehlikeli gangsterleri olduklarını düşünürdüm. Alın.
Capcom (которая только лицензировала игры для Sega, а не выпускала их) и Square Co. были самыми заметными исключениями.
Capcom (Sega yerine üreten onları bazı oyunlar lisanslı hangi doğrudan) ve Kare en önemli direnişi idi.
Извините, при всем уважении, как мы проникнем во дворец, охраняемый самыми жестокими солдатами в Италии?
Pardon, saygım sonsuz ama İtalya'nın en gaddar askerlerinin koruduğu saraya hepimiz birden nasıl sızabiliriz? Yaratıcı düşünerek.
Остров стал современными Содомом и Гоморрой, с тремя его самыми любимыми вещами:
Günümüzün Sodom and Gomora'sı idi, Carlos en sevdiği üç şey ile birlikte:
Шпионы знают, что зачастую самыми подозрительными людьми легче всего манипулировать.
Casuslar, en şüpheci insanların en kolay yönlendirilenler olduğunu iyi bilirler.
Насытить его мочу щелочью и усилить мочеотделение от отравления тяжелыми металлами.
Harika. İdrarını alkalileştirin ve ağır metal zehirlenmesi için zorlu diürez yapın.
Раз в год Ельцин встречался с самыми богатыми бизнесменами в Кремле.
Yeltsin, Rusya'nın en zengin iş adamlarıyla yılda bir Kremlin'de görüşüyordu.
Интерферон не одобрен и для лечения отравления тяжёлыми металлами.
İnterferon ağır metal zehirlenmesi içinde onaylı bir tedavi değil.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert