Exemples d'utilisation de "было нормально" en russe

<>
Было нормально, пока не увидел кислое выражение твоего лица. Peki, suratındaki üzgün ifadeyi görüyorum. Ne var ne yok?
В прошлом году надевала, вроде было нормально. Geçen seneki dans partisinde de aynı elbiseyi giymiştim.
По началу все было нормально. Başta her şey yolunda gitti.
Думаешь, было два орудия убийства? İki tane mi silah olduğunu düşünüyorsun?
Я нормально выгляжу и пахну пристойно. İyi görünüyorum ve efsane şekilde kokuyorum.
Думаешь, так было задумано? Bunun planlı mı olduğunu düşünüyorsun?
Камилл, где ж нормально? Camille, iyi falan değil.
Они расскажут тебе как все было, Диана. Ve sonra sana neler olduğunu anlatacaklar, Diane.
Теперь он нормально относится к частично мертвым? Yarı ölülerle arası iyi mi oldu yani?
Я помню небо было волшебного оранжевого цвета. Gökyüzünün, muhteşem turuncu renkli olduğunu hatırlıyorum.
Это нормально, нервничать? Gergin olmak normal mi?
Там было очень шумно. Çok gürültü olduğunu hatırlıyorum.
Мужик даже самоубиться нормально не может. - Люцифер. Beni evimden atıyor ama doğru düzgün intihar bile edemiyor.
Будь вы кем-то другим, вас бы уже не было в живых. Hala hayatta olmanızın tek nedeninin kim olduğunu için olduğunu biliyorsun değil mi?
Белла, всё нормально. Sorun değil, Belle.
Как если бы мне надо было освободить его. Daha çok dışarı çıkmak isteyen bir şey gibi.
Всё нормально, Дикий Кот. Önemi yok, Yaban kedisi.
Но как раз было воскресенье, и меня поймали... O günün pazar sabahı olduğunu fark etmemiştim ve yakalandım.
Это нормально чувствовать травму. Travma yaşaman çok normal.
Казалось, не было меньшего зла. Önümde sadece kötü seçimler olduğunu sanırdım.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !